Anne Sylvestre - J'attends текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «J'attends» из альбома «Olympia 1998» группы Anne Sylvestre.
Текст песни
J’attends Imperturbablement, j’attends C’est une tâche à temps complet Me dérangez pas, s’il vous plaît J’ai besoin de toutes mes forces À ce règlement, pas d’entorse Il faut y donner tout son temps Ne dites rien, c’est important J’attends Non, je ne veux pas prendre un livre Ça pourrait m’empêcher de suivre Toutes les possibilités Qui font que l’on soit retardé Je veux dessiner les méandres De cette occupation d’attendre Et dévider les écheveaux Qui s’enroulent dans mon cerveau J’attends Indiscutablement, j’attends Comme le chasseur à l’affût Je ressens un trouble diffus C’est un métier, c’est une ascèse Une fièvre, une parenthèse Ça peut durer très, très longtemps Je ne lâche pas pour autant J’attends Non, je ne veux pas de musique Ça serait trop analgésique Il me faut, si je veux guetter Garder toutes mes facultés Je lorgne aussi le téléphone Je vais m'évanouir s’il sonne Cette voix que je n’attends pas Je vais l’insulter de ce pas J’attends Indestructiblement, j’attends Mon attente se modifie Devient une philosophie C’est mon yoga, c’est mon bréviaire Mon jogging et mon scapulaire C’est mystérieux, c’est exaltant Je ne sais plus ce que pourtant J’attends Je ne respire pas, je veille Je ne suis qu’une grande oreille Je n’ose plus bouger un cil Je sens un changement subtil Dans l’air qui vibre et qui palpite Je ne perçois plus mes limites Ne changez rien, c’est dangereux Vous savez les règles du jeu J’attends Irrésistiblement, j’attends Qu’on me prenne en flagrant délit De vagabondage ou d’oubli Que m’importe alors qu’on arrive On ne sait de quoi on me prive Je me dissous dans l’air du temps Moi, ce que j’aime tant, c’est quand J’attends Je ne connais rien de plus tendre Qu’attendre
Перевод песни
Я жду Невозмутимо жду Это задача на полный рабочий день Не мешайте мне, пожалуйста. Мне нужны все мои силы. В этом регламенте нет растяжения связок Мы должны уделять этому все свое время Не говорите ничего, это важно Я жду Нет, я не хочу брать книгу. Это может помешать мне следовать Все возможности Которые заставляют задерживаться Я хочу нарисовать извилины От этого занятия ждать И размотать мотки Которые вьются в моем мозгу Я жду Бесспорно, я жду Как охотник на охоте Я чувствую диффузное расстройство Это ремесло, это аскеза Лихорадка, скобка Это может длиться очень, очень долго Я не отпускаю. Я жду Нет, я не хочу музыки. Это было бы слишком болеутоляющим. Мне нужно, если я хочу сторожить Сохранить все мои способности Я тоже смотрю на телефон. Я упаду в обморок, если он звонит. Этот голос, которого я не жду Я оскорблю его этим шагом Я жду Несокрушимо, я жду Мое ожидание меняется Становится философией Это моя йога, это мой бревиарий Мой бег трусцой и лопаткой Это таинственно, это волнующе Я не знаю, что еще Я жду Я не дышу, я жду Я просто Большое ухо Я больше не смею шевелить ресницами. Я чувствую тонкие изменения В воздухе, который вибрирует и пульсирует Я больше не воспринимаю свои границы Ничего не меняйте, это опасно Вы знаете правила игры Я жду Неудержимо жду Пусть меня поймают с поличным. От блуждания или забвения Что меня волнует, когда мы приедем Неизвестно, чего меня лишают Я растворяюсь в воздухе времени Я, что я так люблю, когда Я жду Я не знаю ничего более нежного Чего ждать