Anne Sylvestre - Grégoire ou Sébastien текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Grégoire ou Sébastien» из альбома «Best of Anne Sylvestre» группы Anne Sylvestre.
Текст песни
Du temps que j'étais gentille J’ai connu un galopin Qui maniait la faucille Dans un champ tout près du mien Comme il donnait bien la patte Comme il faisait bien le beau Je lui fis un peu d'épate En astiquant mes sabots Mais, s’appelait-il Grégoire Jean, Philippe ou Sébastien? Vous aurez peine à me croire J’avoue que je n’en sais rien Je portais à cette époque Des jupons amidonnés De ces cloches qui évoquent Bien des fêtes à sonner Fut-ce le vent qui badine Ou bien ruse à ma façon? J’me mis à sonner matines Aux oreilles du garçon La valeur de l’artifice M’apparut sur le moment Comme un moine à son office Accourut le garnement Pour la suite du chapitre J’espère que l’on voudra M’en laisser être seul arbitre Et la garder bien à moi Le temps de quelques bréviaires Dura notre balthazar Puis nos adieux s'égrenèrent A l’horloge du hasard J’n'étais pas encore méchante Mais quand il fut en allé Ce regret toujours me hante «Je n’ai pas su l’appeler» Devais-je crier Grégoire Jean, Philippe ou Sébastien? Le plus triste de l’histoire Est que je n’en sais toujours rien Car enfin je l’aimais bien
Перевод песни
Время, когда я был хорош Я знал галоп Кто владел серпом В поле, близком к моему Поскольку это дало ногу Как красиво это было Я дал ему немного Полируя мои сабо Но был ли он назван Грегори Джин, Филипп или Себастьян? Вы вряд ли поверите мне Я признаю, что не знаю В то время я носил Стилизованные юбки Из этих колоколов, которые вызывают Многие участники ринга Был ли ветер, который пнул Или это сложно по-своему? Я поставил себе звук К ушам мальчика Значение искусства Появилось мне в данный момент Как монах в своем кабинете Поспешите в гарнизон Для остальной части главы Я надеюсь, что мы Позвольте мне быть единственным арбитром И держи это в себе Время некоторых сокращений Дура наш бальтазар Тогда наши прощания На часах шанса Я еще не был злым Но когда он ушел Это сожаление всегда преследует меня «Я не знал, как назвать его» Должен ли я кричать Григория Джин, Филипп или Себастьян? Самое печальное в истории Я еще не знаю Потому что я любил его хорошо