Anne Sylvestre - D'amour tendre текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «D'amour tendre» из альбома «Chante la fontaine» группы Anne Sylvestre.

Текст песни

Deux pigeons s’aimaient d’amour tendre L’un veut partir, l’autre se plaint Le premier ne veut rien entendre Il part mais voici qu’en chemin Il collectionne les problèmes Se fait piéger, tremper, manger Ou peu s’en faut. Il se fait même Assommer par un écolier Lors pour le coup il abandonne Rentre chez lui; on le plaint fort On le console, on le bichonne Il jure de rester au port Il jure de rester au port Vraiment, Monsieur de La Fontaine Y croyez-vous à ses remords? Eut-il regretté ses fredaines S’il n’eut pas côtoyé la mort? À supposer qu’une amourette L’eût enflammé, chemin faisant Il n’eût pas vécu tant d’alertes N’eût pas senti passer le temps Et l’autre, là, qui se lamente Au lieu de profiter du lit Au lieu de suivre enfin la pente De la paresse et de l’oubli De la paresse et de l’oubli Car enfin, revoyons l’histoire «L'un d’eux s’ennuyant au logis» Vous ne m’en ferez pas accroire Il s’ennuyait, vous l’avez dit Et plus loin, parlant de son frère «Je le désennuierai» ah ! ah ! Nous tenons le mot de l’affaire Il s’ennuyait aussi, voilà ! Voyez encore ces hypocrites En pleurant se dirent adieu Quoi d'étonnant à ce qu’ensuite Son voyage fût malheureux? Son voyage fût malheureux? Heureux amants, si d’aventure Vous sentez la tranquillité Tomber comme une couverture Sur vos rêves de volupté Arrachez-vous, fuyez ensemble Ou séparés. Le monde est grand Que l’impatience vous rassemble Et que l’amour marche devant Multipliez les retrouvailles N’attendez pas pour voyager Qu’indifférence vous tenaille Que soit passé le temps d’aimer Que soit passé le temps d’aimer

Перевод песни

Два голубя любили друг друга нежной любовью Один хочет уйти, другой жалуется Первый не хочет ничего слышать Он уходит, но вот по пути Он собирает проблемы Ловят, мочат, едят Или мало ли что. Он даже Выбить школьника Когда для удара он сдается Возвращается домой; громко жалуется Утешим его, напоим. Он клянется остаться в порту Он клянется остаться в порту Правда, господин де ла Фонтен Вы верите в его угрызения совести? Пожалел ли он своих Если бы он не был рядом со смертью? Предполагая, что любовь Воспламенился бы, путь делая Он не испытал бы столько тревог Не чувствовала бы, как проходит время А другой, вон, плачет Вместо того, чтобы наслаждаться кроватью Вместо того чтобы, наконец, следовать по склону От лени и забвения От лени и забвения Потому что, наконец, давайте вернемся к истории "Один из них скучает в ложе» Вы не будете мне мешать. Ему было скучно, вы сказали И далее, рассказывая о своем брате "Я разучу его" ах ! Ах! Мы держим слово дела Ему тоже было скучно, вот ! Посмотрите еще раз на этих лицемеров Плача прощались Что удивительного в том, что потом Его путешествие было неудачным? Его путешествие было неудачным? Счастливые любовники, если приключений Вы чувствуете спокойствие Упасть, как одеяло О ваших мечтах сладострастия Вырваться, бежать вместе Или разошлись. Мир велик Пусть нетерпение соберет вас И пусть любовь идет впереди Умножьте воссоединение Не ждите, чтобы путешествовать Пусть равнодушие вас сковывает Что прошло время любить Что прошло время любить