Anne Murray - Song Of Bernadette текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Song Of Bernadette» из альбома «What A Wonderful World» группы Anne Murray.
Текст песни
There was a child named Bernadette I heard the story long ago She saw the queen of heaven once And kept the vision in her soul No one believed what she had seen No one believed what she heard That there were sorrows to be healed And mercy, mercy in this world So many hearts I find Broke like yours and mine Torn by what we’ve done and can’t undo I just wanna hold you Come on, let me hold you Like Bernadette would do We’ve been around, we fall, we fly We mostly fall, we mostly run And every now and then we try To mend the damage that we’ve done Tonight, tonight, I just can’t rest I’ve got this joy here, here inside my breast To think that I did not forget That child, that song of Bernadette So many hearts I find Hearts like yours and mine Torn by what we’ve done and can’t undo Well, I just wanna hold you Come on, let me hold you Like Bernadette would do I just wanna hold you Won’t you let me hold you Like Bernadette would do?
Перевод песни
Был ребенок по имени Бернадетт. Я слышал эту историю давным-давно. Однажды она увидела Королеву небес И сохранила видение в своей душе. Никто не верил тому, что она видела, Никто не верил тому, что она слышала, Что есть печали, которые нужно исцелить. И милосердие, милосердие в этом мире. Так много сердец Я нахожу Разбитыми, как твое и мое. Я разрываюсь на том, что мы сделали, и не могу исправить, Я просто хочу обнять тебя, Давай, позволь мне обнять тебя, Как сделала бы Бернадетт. Мы были вокруг, мы падаем, мы летаем, Мы в основном падаем, мы в основном бежим, И время от времени мы Пытаемся исправить ущерб, который мы причинили. Этой ночью, этой ночью я просто не могу отдохнуть. У меня есть эта радость здесь, здесь, в моей груди, Думать, что я не забыл Этого ребенка, эту песню Бернадетты. Так много сердец я нахожу Сердец, Как твое и мое. Я разрываюсь на том, что мы сделали, и не могу ничего исправить. Что ж, я просто хочу обнять тебя, Давай, позволь обнять тебя, Как Бернадетт сделала бы, Я просто хочу обнять тебя. Ты позволишь мне обнять тебя, Как Бернадетт?