Anne Hathaway - I Dreamed A Dream текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Dreamed A Dream» из альбомов «Les Misérables: The Motion Picture Soundtrack Deluxe» и «Les Misérables: Highlights From The Motion Picture Soundtrack» группы Anne Hathaway.
Текст песни
There was a time when men were kind When their voices were soft And their words inviting There was a time when love was blind And the world was a song And the song was exciting There was a time Then it all went wrong I dreamed a dream in time gone by When hope was high And life worth living I dreamed that love would never die I dreamed that God would be forgiving Then I was young and unafraid And dreams were made and used and wasted There was no ransom to be paid No song unsung No wine untasted But the tigers come at night With their voices soft as thunder As they tear your hope apart As they turn your dream to shame He slept a summer by my side He filled my days with endless wonder He took my childhood in his stride But he was gone when autumn came And still I dream he'll come to me That we will live the years together But there are dreams that cannot be And there are storms we cannot weather I had a dream my life would be So different from this hell I'm living So different now from what it seemed Now life has killed The dream I dreamed
Перевод песни
Было время, когда люди были добры, Когда их голоса были мягкими, А их слова-манящими. Было время, когда любовь была слепа, И мир был песней, И песня была захватывающей. Было время. Тогда все пошло не так. Я мечтал о мечте в прошлом, Когда надежда была высока, И жизнь стоила жизни, Я мечтал, что любовь никогда не умрет, Я мечтал, что Бог простит. Тогда я был молод и не боялся, И мечты были сделаны и использованы и потрачены впустую, Не было никакого выкупа, чтобы быть выплаченным, Ни песни, Незапятнанной, ни вина, необожженной. Но тигры приходят ночью С их голосами, мягкими, как гром, Когда они разрывают твою надежду На части, когда они превращают твою мечту в позор. Он спал лето рядом со мной, Он наполнил мои дни бесконечным чудом, Он забрал мое детство, Но он ушел, когда наступила осень. И все же я мечтаю, чтобы он пришел ко мне, Чтобы мы прожили годы вместе. Но есть мечты, которых не может быть, И есть штормы, которые мы не можем выдержать. Мне приснился сон, моя жизнь будет Совсем другой, чем этот ад, я живу Совсем не так, как казалось Сейчас, жизнь убила Мечту, о которой я мечтал.