Anne Feeney - War on the Workers текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «War on the Workers» из альбома «Original Recordings» группы Anne Feeney.

Текст песни

Listen up, We got a warzone here today Right in our heartland and across the USA These multinational bastards don’t use tanks and guns its true but they’ve declared a war on us fight back its up to you Oh its a war on the workers (War on the workers) Oh its a war on the workers (War on the workers) Oh its a war on the workers and its time we started calling the shots Going to work could be the death of you and me But we’re not unarmed--Our weapon’s solidarity Jim Beals and Karen Silkwood The list goes on and on With every year that passes 60, 000 more are gone Oh its a war on the workers (War on the workers) Oh its a war on the workers (War on the workers) Oh its a war on the workers and its time we started calling the shots When theu boost your co-pay (war on the workers) Don’t you know what to say? (war on the workers) When they talk privatization (war on the workers) When they talk privatization (it's a war on the workers!) And co-operation (war on the workers!) When they call you «a team» (war on the workers!) You’d better learn how to scream (war on the workers!) Oh its a war on the workers (War on the workers) Oh its a war on the workers (War on the workers) Oh its a war on the workers and its time we started calling the shots They can lock us out, they can lock us up -- We cannot give in No more lies, no compromise! We’ll battle til we win! Oh its a war on the workers (War on the workers) Oh its a war on the workers (War on the workers) Oh its a war on the workers and its time we started calling the shots When they talk «flexibility» (war on the workers!) every working stiff can see (war on the workers!) When they poison your water (war on the workers!) Don’t go like lambs to the slaughter (war on the workers!) When they foul up the air (war on the workers!) You’ve gotta show that you care (war on the workers!) When they talk WTO (war on the workers!) We should be screaming HELL NO! (war on the workers!) Oh its a war on the workers (War on the workers) Oh its a war on the workers (War on the workers) Oh its a war on the workers Its a war on public education its a war on child labor protection its the eight hour day its a war on occupational health and saftey its a war on social security Now thanks to WTO, GATT, NAFTA, MAI, the IMF and the World Bank it’s a world wide war Oh its a war on the workers (War on the workers) yeah its a war on the workers (War on the workers) Oh its a war on the workers and its time sisters and brothers you know its time right now, I said its time we started calling the shots

Перевод песни

Послушай, Сегодня у нас есть военная зона Прямо в нашем сердце И по всей территории США Эти многонациональные ублюдки не используют танки и пушки это правда но они объявили войну против нас, чтобы отбить ее до вас О, это война с рабочими (Война с рабочими) О, это война с рабочими (Война с рабочими) О, это война с рабочими И время, которое мы начали называть выстрелами Поездка на работу может быть смертью вас и меня. Но мы не безоружны - солидарность нашего оружия Джим Билс и Карен Шелквуд Список продолжается и продолжается С каждым годом, когда прошло 60 000, О, это война с рабочими (Война с рабочими) О, это война с рабочими (Война с рабочими) О, это война с рабочими и время, которое мы начали называть выстрелами Когда вы повышаете свою доплату (война с рабочими) Разве ты не знаешь, что сказать? (война с рабочими) Когда они говорят о приватизации (война с рабочими) Когда они говорят о приватизации (это война с рабочими!) И сотрудничество (война с рабочими!) Когда они называют вас «командой» (война с рабочими!) Вам лучше научиться кричать (война с рабочими!) О, это война с рабочими (Война с рабочими) О, это война с рабочими (Война с рабочими) О, это война с рабочими и время, которое мы начали называть выстрелами Они могут нас заблокировать, они могут запереть нас - Мы не можем сдаться. Никакой лжи, никаких компромиссов! Мы сражаемся до победы! О, это война с рабочими (Война с рабочими) О, это война с рабочими (Война с рабочими) О, это война с рабочими и время, которое мы начали называть выстрелами Когда они говорят «гибкость» (война с рабочими!) каждый рабочий жест может видеть (война с рабочими!) Когда они отравляют вашу воду (война с рабочими!) Не ходите, как ягнята на бойне (война с рабочими!) Когда они загрязняют воздух (война с рабочими!) Вы должны показать, что вам нужно (война с рабочими!) Когда они говорят о ВТО (война с рабочими!) Мы должны кричать. НЕТ! (война с рабочими!) О, это война с рабочими (Война с рабочими) О, это война с рабочими (Война с рабочими) О, это война с рабочими Его война с общественным образованием Его война с защитой детского труда его восьмичасовой рабочий день его война с профессиональным здоровьем и безопасностью Его война с социальным обеспечением Теперь благодаря ВТО, ГАТТ, НАФТА, МАИ, МВФ и Всемирному банку Это всемирная война О, это война с рабочими (Война с рабочими) Да, это война с рабочими (Война с рабочими) О, это война с рабочими И его время сестры и братья Вы знаете свое время прямо сейчас, Я сказал, что время, когда мы стали называть выстрелы