Anne Dorte Michelsen - Ingen er helt alene текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Ingen er helt alene» из альбомов «50 Stærke Danske Hits (Vol. 2)», «De Store Og De Stille (Sange Fra 1983 - 1998)» и «Den Ordløse Time» группы Anne Dorte Michelsen.

Текст песни

Lille menneskehjerte Tempel og bedested Skænk mine tavse læber Toner at synge med Lær mig at møde livet Åbent og rent idag Hjælp mig at føre drømmen Frelst gennem nederlag Sårede og forladte Vandrer vi ensomt om Hæger om dagens sorger Dyrker vor fattigdom Lær os at bære livets Lille blafrende ild Ind i det skrøbelige Ler vi er bundet til Ingen er helt alene Ingen er helt forladt Syngende menneskehjerter Synger mod dit i nat Standser du ved en korsvej Kalder du på din bror Hører du livets ekko I din forladtheds ord Blæsten har kendt din broder Regnen har set din ven Der hvor han gik i tågens Klynger af unge mænd Markernes snefogsstemmer Skovenes mørke sang Hvisker imod dit hjerte: Her gik han vild engang! Ingen er helt alene Ingen er helt forladt Syngende menneskehjerter Synger mod dit i nat Standser du ved en korsvej Kalder du på din bror Hører du livets ekko I din forladtheds ord

Перевод песни

Маленькое человеческое сердце, Храм и святилище, Наполни мои тихие губы Нотами, чтобы петь. Научи меня встречать жизнь Открытую и чистую сегодня, помоги мне осуществить мечту, Спасенную поражением, Раненую и брошенную. Мы идем одни. * Объятия печали дня, * Рост нашей бедности, Научи нас нести жизнь, Маленький огонь В хрупкую Глину, к которой мы привязаны, * никто не одинок. * Никто полностью не покинут, Поющие человеческие сердца, Поющие тебе сегодня ночью. Ты останавливаешься на распутье. Ты звонишь своему брату? Слышишь ли ты эхо жизни В словах своего оставления? Ветер знал твоего брата, Дождь видел твоего друга, где он был в тумане, Гроздья молодых людей, Снежный голос полей, Темная Песнь леса Шепчет тебе в сердце: Вот где он потерялся однажды! * Никто не одинок * Никто полностью не покинут, Поющие человеческие сердца, Поющие тебе сегодня ночью. Ты останавливаешься на распутье. Ты звонишь своему брату? Слышишь ли ты эхо жизни В словах своего оставления?