Annah Mac - Here I Stand текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Here I Stand» из альбома «Little Stranger» группы Annah Mac.
Текст песни
It’s dark and I’m trying to find A state of mind where I can hide away Knocking on people’s doors, greeted with open arms But it’s no secret I’m not welcome where I stay I’ve been struggling on, trying to belong To face after familiar face But I give in to fear and a curtained room With no comfort but the warmth in his embrace Oh, if I could say Without being afraid Or him raising a hand I’d say you know I have hopes I have some dreams And I have the right to make a stand So here is the line The line to my place The place that I call my own And you will leave me alone Cos here I stand It’s cold outside, crouched by a light Holding up pictures in the same hand as my smoke How happy I was then, look at my smile I, I must have been on dope How the times have changed, how little danger I get into by choice Kids, they keep me sane, numb from the pain Cos they know how to raise their voices, oh, whoa Oh, if I could say Without being afraid Or him raising a hand I’d say you know I have hopes I have some dreams And I have the right to make a stand So here is the line The line to my place The place that I call my own And tell them all here I stand Here I stand Here I stand Here I stand Oh, if I could say Without being afraid Or him raising a hand I’d say you know I have hopes I have some dreams And I have the right to make a stand So here is the line The line to my place The place that I call my own And you will leave me alone Cos here I stand Cos here I stand Here I stand
Перевод песни
Темно и я пытаюсь найти Душевное состояние, в котором смогу спрятаться. Стучусь в двери людей, встречаю с распростертыми объятиями, Но это не секрет, я не приветствую, где я остаюсь. Я боролся, пытаясь принадлежать К лицу после знакомого лица, Но я поддаюсь страху и занавесанной комнате Без утешения, кроме тепла в его объятиях. О, если бы я мог сказать, Не боясь, Или он поднимает руку, Я бы сказал, что ты знаешь, что у меня есть надежды, У меня есть мечты, И у меня есть право стоять на своем. Итак, вот линия, Линия к моему месту, Место, которое я называю своим, И ты оставишь меня в покое, Потому что я здесь. На улице холодно, прикован к свету, Держу в руках картины, как мой дым, Как я был счастлив тогда, посмотри на мою улыбку. Я, должно быть, был под кайфом. Как изменились времена, как мало опасности, В которую я попадаю по своему выбору, Дети, они держат меня в здравом уме, онемевшим от боли, Потому что они знают, как поднять свой голос, ОУ, уоу О, если бы я мог сказать, Не боясь, Или он поднимает руку, Я бы сказал, что ты знаешь, что у меня есть надежды, У меня есть мечты, И у меня есть право стоять на своем. Итак, вот линия, Линия к моему месту, Место, которое я называю своим, И говорю им всем, что я здесь. Я стою здесь. Я стою здесь. Я стою здесь. О, если бы я мог сказать, Не боясь, Или он поднимает руку, Я бы сказал, что ты знаешь, что у меня есть надежды, У меня есть мечты, И у меня есть право стоять на своем. Итак, вот линия, Линия к моему месту, Место, которое я называю своим, И ты оставишь меня в покое, Потому что здесь я стою, Потому что здесь я стою. Я стою здесь.