Anna Tatangelo - Senza dire che текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Senza dire che» из альбома «Libera» группы Anna Tatangelo.
Текст песни
Non ho detto mai parole inutili, neanche quando sembrava che tutto fosse perso. Diceva «sei falsa» ma non ha capito mai che i suoi occhi sono stati gli occhi miei fino a quando mi ha detto: «non torno… non mi volto». E non è tornato più. Ho gridato forte mentre tu annegavi nel rancore senza dire che, che volevi tornare. Maledetto orgoglio. Maledetto te che se piangi non lo dici, preferisci morire. Ripensare a lui non è mai inutile. Chiudo gli occhi e mi accorgo che tutto ha comunque un colore diverso… quello che non scordo mai. Perchè i tuoi occhi sono ancora gli occhi miei anche se mi hai già detto: «non torno… non mi volto». E non è tornato più. Ho gridato forte mentre tu annegavi nel rancore senza dire che, che volevi tornare. Maledetto orgoglio. Maledetto te che se piangi non lo dici, preferisci morire. Na na na na na na E non è tornato più. Ho gridato forte mentre tu annegavi nel rancore senza dire che, che volevi tornare. Maledetto orgoglio. Maledetto te che se piangi non lo dici, preferisci morire. (Grazie a Giuseppe Ricciardi per questo testo)
Перевод песни
Я никогда не говорил лишних слов, Даже когда это казалось всем Это было потеряно. Он сказал, что «вы ложны», но он никогда не понимал То, что его глаза были моими глазами, пока он не сказал мне: «Я не возвращаюсь ... я не хочу». И он больше не возвращался. Я громко закричал, когда ты утонул в своем недовольстве, не сказав, что хочешь вернуться. Проклятая гордость. Черт бы тебя побрал, если ты плачешь, не говори ему, ты предпочитаешь умереть. Размышление о нем никогда не бывает бесполезным. Я закрываю глаза, и я понимаю, что все Он имеет другой цвет ... О чем я никогда не говорил. Потому что ваши глаза все еще мои глаза Хотя вы уже сказали мне: «Я не возвращаюсь ... я не хочу». И он больше не возвращался. Я громко закричал, когда ты утонул в своем недовольстве, не сказав, что хочешь вернуться. Проклятая гордость. Черт бы тебя побрал, если ты плачешь, не говори ему, ты предпочитаешь умереть. По пути в И он больше не возвращался. Я громко закричал, когда ты утонул в своем недовольстве, не сказав, что хочешь вернуться. Проклятая гордость. Черт бы тебя побрал, если ты плачешь, не говори ему, ты предпочитаешь умереть. (Спасибо Джузеппе Риччиарди за этот текст)