Anna Puu - Nopeimmat junat текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Nopeimmat junat» из альбомов «Melankolian riemut 2009 - 2015» и «Sahara» группы Anna Puu.
Текст песни
Olen kasvanut kiinni maahan, lapsuuden maisemaan Olen kasvanut kiinni poikaan, siihen yhteen ja oikeaan Olen kasvanut kiinni taloon, jonkan ikkunanpielistä vetää En tahdo kuuta taivaalta kuin kerran vuoteen enää Paikka se on tämäkin Pilvien alla, maan päällä Mutta nopeimmat junat eivät pysähdy enää täällä Pilvien alla, maan päällä Mutta nopeimmat junat, nopeimmat junat Ei nopeimmat junat enää pysähdy täällä Olen kasvanut kiinni lähtöön, kaupungin kaipuuseen Lähtenyt monta kertaa ja palannut aina entiseen Olen kasvanut kiinni talveen, sen kuristusotteeseen Kun pysyn sun luonas tiedän, vielä jaksan kevääseen Paikka se on tämäkin Pilvien alla, maan päällä… Olen kasvanut kiinni maahan, lapsuuden maisemaan Pilvien alla, maan päällä…
Перевод песни
Я вырос на Земле, на пейзаже детства, Я вырос с парнем, единственным и правильным. Я вырос в доме с подоконником, мне не нужна Луна с неба, но лишь раз в год. Это такое место, как это. * Под облаками, над землей, * Но скоростные поезда здесь больше не останавливаются. Под облаками, над землей, Но самые быстрые поезда, самые быстрые поезда, Самые быстрые поезда здесь больше не останавливаются. Я вырос, чтобы взлететь, скучать по городу. Уходил много раз и всегда возвращался к тому, как было. Я превратился в зиму, ее мертвая хватка, когда я останусь с тобой, я доберусь до весны . Это такое место, как это. Под облаками, над землей ... Я вырос на земле, в пейзаже детства, под облаками, над землей ...