Anna Maria Jopek - Ani Slowa текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с польского на русский язык песни «Ani Slowa» группы Anna Maria Jopek.

Текст песни

Ofiarę złóżcie z głupiej kozy Co sama sobie winna jest Myślałam jakoś się ułoży Lecz między mity to muszę włożyć Kogo chcesz czarować Skoro serce masz na wierzchu Już straciłaś głowę Dostrzegamy to bez przeszkód Nie wstydź się to piękne Poczuć nagle miętę I mieć w głowie pstro Co to to nie Ani słowa a sio Co z tego każdy się dowie o o Nie powiem że pokochałabym go To jakiś banał lat przybywa A serce coraz głupsze Mój rozum krzyczy weź się w karby Lecz serce głuche gdy się uprze Wzbraniasz się nieszczerze Uczuć nie potrafisz wyznać Nas tym nie nabierzesz Co dopiero zaś mężczyznę Popatrz prawdzie w oczy On Cię zauroczył Kochasz go go go i już Co to to nie Ani słowa a sio Ty wiesz on też Kocha cię kochasz go Na pewno nie powiem że kocham go Poczekaj stań bez dwóch zdań Kochasz go Co to to nie Ani słowa a sio Nie powiem że pokochałam Już dosyć hec to nie grzech kochasz go Cichutko więc powiem że kocham go

Перевод песни

Принесите жертву из тупой козы. Что сама виновата Я думала, все наладится. Но между мифами я должен положить это Кого ты хочешь колдовать Если у вас есть сердце на вершине Ты уже потеряла голову. Мы видим это, без препятствий Не стесняйся, это красиво Почувствовать вдруг, кстати И иметь в голове-ищейка Что это не Ни слова, а кыш Что все узнают о о Не скажу, что я бы его полюбила. Это какое-то клише, лет прибывает И сердце становится все глупее Мой разум кричит, возьми себя в надрезы Но сердце глухими, когда захотела Ты презираешь себя неискренне. Ты не можешь признаться в своих чувствах. Ты нас этим не одурачишь. Не говоря уже о мужчине Посмотри правде в глаза Он Тебя очаровал Ты любишь его, ты любишь его. Что это не Ни слова, а кыш Ты знаешь, он тоже Он любит тебя, ты любишь его Конечно, не скажу, что я люблю его Подожди, стой, не двух предложений Ты его любишь Что это не Ни слова, а кыш Не скажу, что полюбила. Уже достаточно hec-это не грех, ты его любишь Тихо, я скажу, что люблю его.