Anna Caterina Antonacci - Marechiare текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Marechiare» группы Anna Caterina Antonacci.
Текст песни
Quanno spònta la luna a Marechiare, pure li pisce nce fanno a l'ammore, Se revòtano l'onne de lu mare, pè la prièzza càgnano culore... Quanno sponta la luna a Marechiare A Marechiare ce sta na fenesta, pe' la passiona mia ce tuzzulèa, Nu garofano addora 'int'a na testa, passa l'acqua pè sotto e murmulèa... A Marechiare nce sta na fenesta.... Ah! Ah! A Marechiare, a Marechiare nce sta na fenesta.... Chi dice ca li stelle sò lucente, nun sape st'uocchie ca tu tiene 'nfronte! Sti doje stelle li saccio ì sulamente: dint'a lu core ne tengo li pònte... Chi dice ca li stelle sò lucente? Scètate, Carulì, ca l'aria è doce, quanno maje tantu tiempo aggìo aspettato?! P'accompagnà li suone cu la voce, stasera na chitarra aggio purtato... Scètate, Carulì, ca l'aria è doce!... Ah! Ah! O scètate, o scètate, scètate, Carulì, ca l'aria è doce!...
Перевод песни
Здесь Луна светит в Маречьяре, Даже те, кто их учить, делают с бездной, Если они оживят богов моря, Для самого красивого căgnano culore ... Здесь Луна течет к Маречьяре И Marechiare sta sta na fenesta, Для страстного моего tuzzulce, На нашей голове не было гвоздики, пропустите воду внизу и пробормотайте ... A Marechiare nce sta na fenesta .... Ах! Ах! В Маречьяре, в Маречьяре Nce sta na fenesta .... Тот, кто говорит, что звезды сияют, nun sape st'uocchie ca вы держите 'nfronte! Я не хочу, чтобы они их отбрасывали: Меня не волнует ядро ... Кто говорит, что звезды сияют? Послушай, Карули, как воздух является домом, quanno maje tantu tiempo aggìo ждал?! В сопровождении я слышу голос, Сегодня вечером на гитаре aggio purtato ... Послушай, Кэрол, что это за воздух! ... Ах! Ах! Или посмотрите или сканируйте, Послушай, Кэрол, как воздух является домом! ...