Anna Abreu - Silent Despair текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Silent Despair» из альбомов «Best of 2007-2011!», «Greatest Hits» и «Now» группы Anna Abreu.

Текст песни

Sometimes I just don’t get it, typical But when I think it through it’s, oh, so clear Sometimes I ask for too much but now I know Cause when I think it through it’s only fear No, I couldn’t stand losing you How could I ever do? Don’t even know if it’s true What if there’s no sun shining after the rain? What if there’s no laughter to conquer the pain? I don’t wanna crawl in this silent despair But if it all ends, how could it be fair? How could it be fair? Nowadays I feel the same as I always used to do Everyday I’ve had the doubt of you walking out the door I didn’t want anyone else, porque sempre foste tu I try to keep my confidence, but it’s all so insecure No I couldn’t stand losing you How could I ever do? Don’t even know if it’s true What if there’s no sun shining after the rain? What if there’s no laughter to conquer the pain? I don’t wanna crawl in this silent despair But if it all ends, how could it be fair? How could it be fair? Whatever you say or do, I always appreciate it But now I feel like our love is filled with hatin' Don’t think it is fair This silent despair And if there’s no sun shining after the rain And if there’s no laughter to conquer the pain I don’t wanna crawl in this silent despair But if it all ends, how could it be fair? How could it be fair?

Перевод песни

Иногда я просто не понимаю, типичный Но когда я думаю, что это так, о, так ясно Иногда я прошу слишком много, но теперь я знаю Потому что, когда я думаю, что это только страх Нет, я не мог потерять тебя Как я мог это сделать? Даже не знаю, правда ли это Что делать, если после дождя солнце не светит? Что, если нет смеха, чтобы покорить боль? Я не хочу ползать в этом молчаливом отчаянии Но если все закончится, как это может быть справедливо? Как это справедливо? В настоящее время я чувствую то же, что всегда делал каждый день. У меня были сомнения в том, что вы выходите за дверь Я не хотел, чтобы кто-то еще, porque semper foste tu, я пытаюсь сохранить свою уверенность, но все это так неуверенно Нет, я не мог потерять тебя Как я мог это сделать? Даже не знаю, правда ли это Что делать, если после дождя солнце не светит? Что, если нет смеха, чтобы покорить боль? Я не хочу ползать в этом молчаливом отчаянии Но если все закончится, как это может быть справедливо? Как это справедливо? Независимо от того, что вы говорите или делаете, я всегда ценю это. Но теперь я чувствую, что наша любовь наполнена хатином, Не думайте, что это справедливо Это молчаливое отчаяние И если солнце не светит после дождя И если нет смеха, чтобы победить боль Я не хочу ползать в этом молчаливом отчаянии Но если все закончится, как это может быть справедливо? Как это справедливо?