Anna Abreu - Impatient текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Impatient» из альбомов «Best of 2007-2011!», «Greatest Hits» и «Just A Pretty Face?» группы Anna Abreu.
Текст песни
You say you listen but you never do You say we’re fine but I’m in this too You fall asleep and I’m still awake I wish you would understand You’re like a rock that I would like to break Or like a cocktail that I have to shake You make me sad when I’m happy I wish you could understand Still I go weak when you just look at me (So don’t look at me) You’re such a creep but still you make me feel (So don’t make me feel) Let me love, I’m impatient Or cut me loose and let me be free 'Cause you’re the one who’s holding the key I know you love me but it feels untrue Sometimes a wall between me and you Am I a dreamer or am I a fool? I’ve got a thing about you Still I go weak when you just look at me (So don’t look at me) You’re such a creep but still you make me feel (So don’t make me feel) Let me love, I’m impatient Or cut me loose and let me be free 'Cause you’re the one who’s holding the key Still I go weak when you just look at me (So don’t look at me) You’re such a creep but still you make me feel (So don’t make me feel) Let me love, I’m impatient Or cut me loose and let me be free 'Cause you’re the one who’s holding the key I’m torn apart so Stop dragging my heart around Oh, how I wish that you would understand Still I go weak when you just look at me (So don’t look at me) You’re such a creep but still you make me feel (So don’t make me feel) Let me love, I’m impatient Or cut me loose and let me be free 'Cause you’re the one who’s holding the key Still I go weak when you just look at me (So don’t look at me) You’re such a creep but still you make me feel (So don’t make me feel) Let me love, I’m impatient Or cut me loose and let me be free 'Cause you’re the one who’s holding the key 'Cause you’re the one who’s holding the key
Перевод песни
Ты говоришь, что слушаешь, но никогда не слушаешь. Ты говоришь, что мы в порядке, но я тоже в этом. Ты засыпаешь, а я все еще не сплю. Хотел бы я, чтобы ты понял, Что ты как скала, которую я хотел бы разбить, Или как коктейль, который я должен встряхнуть. Ты заставляешь меня грустить, когда я счастлив. Я хотел бы, чтобы ты могла понять, что я все еще слабею, когда ты просто смотришь на меня (так что не смотри на меня), Ты такой подонок, но все же заставляешь меня чувствовать (так что не заставляй меня чувствовать), Позволь мне любить, я нетерпелив или отпусти меня и позволь мне быть свободным, потому что ты-тот, кто держит ключ. Я знаю, ты любишь меня, но это неправда. Иногда стена между мной и тобой. Я мечтатель или дурак? У меня есть кое-что о тебе. Я все еще слабею, когда ты просто смотришь на меня (так что не смотри на меня) ,ты такой подонок, но все же ты заставляешь меня чувствовать (так что не заставляй меня чувствовать), Позволь мне любить, я нетерпелива или освободи меня и позволь мне быть свободной, потому что ты-тот, кто держит ключ. Я все еще слабею, когда ты просто смотришь на меня (так что не смотри на меня) ,ты такой подонок, но все же ты заставляешь меня чувствовать (так что не заставляй меня чувствовать), Позволь мне любить, я нетерпелива или освободи меня и позволь мне быть свободной, потому что ты-тот, кто держит ключ. Я разрываюсь на части, так что ... Хватит тянуть мое сердце. О, как бы я хотел, чтобы ты понял, что я все еще слабею, когда ты просто смотришь на меня (так не смотри на меня), Ты такой подонок, но все же заставляешь меня чувствовать (так не заставляй меня чувствовать), Позволь мне любить, я нетерпелив или отпусти меня и позволь мне быть свободным, потому что ты-тот, кто держит ключ. Я все еще слабею, когда ты просто смотришь на меня (так что не смотри на меня) ,ты такой подонок, но все же ты заставляешь меня чувствовать (так не заставляй меня чувствовать), Позволь мне любить, я нетерпелив или отпусти меня и позволь мне быть свободным, потому что ты-тот, кто держит ключ, потому что ты-тот, кто держит ключ.