Ann Wilson - My Thing Is My Own текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «My Thing Is My Own» группы Ann Wilson.

Текст песни

A sweet-scented courtier did give me a kiss And promised me mountains if I would be his But I’ll not believe him, for it is too true Courtiers promise much more than they do My thing is my own, and I’ll keep it so still Other young lasses can do as they will My thing is my own, and I’ll keep it so still Other young lasses may do as they will A master of music came with intent To give me a lesson on my instrument. I thanked him for nothing, and bid him be gone For my little fiddle must not be played on My thing is my own, and I’ll keep it so still Other young lasses may do as they will A cunning clockmaker did court me as well And promised me riches if I’d ring his bell So I looked at his clockwork, and said with a shock Your pendulum’s far too small for my clock A blunt lieutenant suprised my blanket And speedily started to rifle and sack it So I roused myself, and I became bold And forced my lieutenant to quit my stronghold My thing is my own, and I’ll keep it so still Other young lasses may do what they will Well, I could brag of a hundred or more Besides all the gansters recited before Who made their addresses in hopes of a snap But young as I was, I understood that My thing is my own, and I’ll keep it so still All the young lasses may do as they will My thing is my own, and I’ll keep it so still, Other young lasses may do as they will, My thing is my own, and I’ll keep it so still Other young lasses may do as they will

Перевод песни

Благоухающий придворный поцеловал меня И пообещал мне горы, если я буду его, Но я не поверю ему, потому что это слишком верно, Придворные обещают гораздо больше, чем они делают, мое дело-мое, и я сохраню его, так что Другие молодые девушки могут делать, как захотят. Мое дело-мое, и я сохраню его, так что Другие молодые девушки могут делать, что захотят. Мастер музыки пришел с намерением Преподать мне урок на моем инструменте. Я благодарил его ни за что, и велел ему уйти, Потому что моя маленькая Скрипка не должна играть, моя вещь-моя, и я сохраню ее, так что Другие молодые девушки могут делать так, как захотят. Хитрый часовщик тоже придавал мне Силы и обещал богатство, если я позвоню ему в колокол. Так что я посмотрел на его часы и сказал с шоком, что твой маятник слишком мал для моих часов, тупой лейтенант удивил мое одеяло и быстро начал стрелять и снимать его, так что я пробудил себя, и я стал смелым и заставил своего лейтенанта покинуть мою твердыню, моя вещь-моя, и я буду держать ее так, что другие молодые девушки могут делать то, что захотят. Что ж, я мог бы похвастаться сотней или больше. Кроме того, все ганстеры читались раньше. Кто сделал свои обращения в надежде на мгновение, Но молодой, каким я был, я понял, что Мое дело-мое, и я сохраню его, так что Все молодые девушки могут делать так, как захотят. Мое дело-мое, и я буду хранить его так тихо, Другие молодые девушки могут делать так, как захотят, Мое дело-мое, и я буду хранить его так же, Как другие молодые девушки могут делать так, как захотят.