Ann Miller - Always True To You In My Fashion текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Always True To You In My Fashion» из альбома «Kiss Me Kate» группы Ann Miller.
Текст песни
Oh, Bill Why can’t you behave Why can’t you behave? How in hell can you be jealous When you know, baby, I’m your slave? I’m just mad for you And I’ll always be But naturally… If a custom-tailored vet Asks me out for something wet When the vet begins to pet, I cry «hooray!» But I’m always true to you, darlin', in my fashion Yes, I’m always true to you, darlin', in my way I enjoy a tender pass By the boss of Boston, Mass Though his pass is middle-class and not Backa Bay But I’m always true to you, darlin', in my fashion Yes, I’m always true to you, darlin' in my way There’s a madman known as Mack Who is planning to attack If his mad attack means a Cadillac, okay! But I’m always true to to you, darlin', in my fashion Yes, I’m always true to you, darlin' in my way I’ve been asked to have a meal By a big tycoon in steel If the meal includes a deal, accept I may But I’m always true to you, darlin', in my fashion Yes, I’m always true to you, Darlin' in my way I could never curl my lip To a dazzlin' diamond clip Though the clip meant «Let 'er rip», I’d not say «Nay!» But I’m always true to to you, darlin, in my fashion Yes, I’m always true to you, darlin' in my way There’s an oil man known as «Tex» Who is keen to give me checks And his checks, I fear, mean that sex is here to stay! But I’m always true to you, darlin', in my fashion Yes, I’m always true to you, darlin' in my way There’s a wealthy Hindu priest Who’s a wolf, to say the least When the priest goes too far East, I also stray But I’m always true to to you, darlin', in my fashion Yes, I’m always true to you, darlin’in my way There’s a lush from Portland, Ore Who is rich but such a bore When the bore falls on the floor, I let him lay But I’m always true to to you, darlin', in my fashion Yes, I’m always true to you, darlin', in my way Mister Harris, plutocrat Wants to give my cheek a pat If the Harris pat means a Paris hat, B? b?, Oo-la-la! Mais je suis toujours fidele, darlin', in my fashion Oui, je suis toujours fidele, darlin', in my way From Ohio, Mister Thorne Calls me up from night 'til morn Mister Thorne once corner’d corn and that ain’t hay But I’m always true to to you, darlin', in my fashion Yes, I’m always true to you, darlin', in my way From Milwaukee, Mister Fritz Often moves me to the Ritz Mister Fritz is full of Schlitz and full of play But I’m always true to to you, darlin', in my fashion Yes, I’m always true to you, darlin', in my way Mister Gable, I mean Clark Wants me on his boat to park If the Gable boat means a sable coat, anchors aweigh! But I’m always true to to you, darlin', in my fashion Yes, I’m always true to you, darlin', in my way
Перевод песни
О, Билл! Почему ты не можешь вести Себя хорошо, Почему ты не можешь вести себя хорошо? Как, черт возьми, ты можешь ревновать, Когда знаешь, детка, что я твоя рабыня? Я просто злюсь на тебя, И я всегда буду, Но, естественно... Если специально подобранный ветеринар Просит меня о чем-то мокром, Когда ветеринар начинает гладить, я плачу: "ура»" Но я всегда верна тебе, дорогая, в моем стиле, Да, я всегда верна тебе, дорогая, на моем пути. Я наслаждаюсь нежным проходом Босса Бостона, Хотя его пропуск-средний класс, а не бэк-Бэй, Но я всегда верен тебе, дорогая, в моем стиле, Да, я всегда верен тебе, дорогая на моем пути. Есть сумасшедший, известный как Мак. Кто собирается напасть, Если его безумная атака означает Кадиллак? Но я всегда верна тебе, дорогая, по-своему, Да, я всегда верна тебе, дорогая, по-своему. Меня попросил покушать Большой олигарх из стали. Если еда включает в себя сделку, прими меня, Но я всегда верна тебе, дорогая, по-своему, Да, я всегда верна тебе, дорогая, по-своему. Я бы никогда не смог свернуть губу к ослепляющему алмазному клипу, хотя этот клип означал "давай разорвем", я бы не сказал " Нет!», но я всегда верен тебе, дорогая, в моем стиле, Да, я всегда верен тебе, дорогой, на моем пути есть человек с маслом, известный как «текс», который хочет дать мне чеки и свои чеки, я боюсь, что секс здесь, чтобы остаться! Но я всегда верна тебе, дорогая, по-своему, Да, я всегда верна тебе, дорогая, по-своему. Есть богатый индуистский священник, Который волк, по крайней Мере, когда священник заходит слишком далеко на Восток, я тоже сбиваюсь с пути, Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему, Да, я всегда верен тебе, дорогая. Там буйная зелень из Портленда, Руда. Кто богат, но так скучен, Когда скука падает на пол, я позволяю ему лежать, Но я всегда верна тебе, дорогая, в моем стиле, Да, я всегда верна тебе, дорогая, на моем пути. Мистер Харрис, плутократ Хочет похлопать меня по щеке, Если "Харрис ПАТ" означает Парижскую шляпу, б? б?, у-Ла-Ла! Mais je suis toujours fidele, дорогая, в моей моде. У-у, Джей суис тужурс Фидель, дорогая, на моем пути Из Огайо, Мистер Торн Звонит мне с ночи до утра. Мистер Торн когда-то загонял кукурузу в угол, и это не сено, Но я всегда верен тебе, дорогая, в моем стиле, Да, я всегда верен тебе, дорогая, на моем пути Из Милуоки, Мистер Фриц Часто перемещает меня в Ритц. Мистер Фриц полон шлица и игр, Но я всегда верна тебе, дорогая, в моем стиле, Да, я всегда верна тебе, дорогая, на моем пути. Мистер Гейбл, я имею в виду Кларк Хочет, чтобы я припарковался на его лодке, Если лодка Гейбл означает соболиное пальто, якоря, Эй! Но я всегда верна тебе, дорогая, по-своему, Да, я всегда верна тебе, дорогая, по-своему.