Ann Hampton Callaway - Blues in the Night текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Blues in the Night» из альбома ««Swing!»» группы Ann Hampton Callaway.
Текст песни
My mama done tol' me When I was in pigtails My mama done tol' me, «Hon A man’s gonna sweet talk And give ya the big eye But when the sweet talkin’s done A man is a two-face A worrisome thing who’ll leave ya to sing The blues in the night» From Natchez to Mobile From Memphis to St. Joe Wherever the four winds blow I’ve been in some big towns And I’ve heard me some big talk But there is one thing I know A man is a two-face A worrisome thing Who’ll leave ya to sing The blues in the night Now the rain’s a-fallin' Hear that train a-callin, «Whooee!» (My mama done tol' me) Hear dat lonesome whistle Blowin' 'cross the trestle, «Whooee!» (My mama done tol' me) Ol' clickety-clack's echoin' back The blues in the night The evenin' breeze’ll start the trees to cryin' And the moon’ll hide her light When you get the blues in the night Take my word, the mockingbird Will sing the saddest kind of song He knows things are wrong, and he’s right From Natchez to Mobile From Memphis to St. Joe Wherever the four winds blow I’ve been in some big towns And I’ve heard me some big talk But there is one thing I know A man is a two-face A worrisome thing Who’ll leave ya to sing The blues in the night Ooh, ooh My Mama was right There’s gonna be blues There is gonna be blues In the night
Перевод песни
Моя мама перестала говорить со мной, Когда я был в косичках, Моя мама перестала говорить со мной: «милый, Мужчина будет мило говорить И смотреть тебе в глаза, Но когда сладкие разговоры закончатся, Человек будет двуликим, Тревожным, кто оставит тебя петь Блюз ночью». От Натчеза до мобила, От Мемфиса до Святого Джо, Где бы ни дул ветер. Я бывал в больших городах И слышал, как много болтал. Но есть одна вещь, которую я знаю: Человек-это двуликий, Тревожный Человек, который оставит тебя петь Блюз ночью. Теперь дождь падает, Слышу, как поезд зовет: "У-У-У!" ( моя мама сделала это со мной) Услышь одинокий свист дата, Дующий через козел: "У-У-У!" ( моя мама сделала это со мной) Ol 'clickety-clack's echoin' back The blues в ночи, Ровный ветерок начнет деревья плакать, И Луна скроет свой свет, Когда ты получишь Блюз в ночи. Поверь мне на слово, Пересмешник Споет самую грустную песню, Он знает, что все не так, и он прав От Натчеза до мобила, От Мемфиса до Святого Джо, Где бы ни дул ветер. Я бывал в больших городах И слышал, как много болтал. Но есть одна вещь, которую я знаю: Человек-это двуликий, Тревожный Человек, который оставит тебя петь Блюз ночью. У - у, у-у ... Моя мама была права. Там будет блюз. В ночи будет блюз.
