Ann Breen - Veil of White Lace текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Veil of White Lace» из альбома «The Very Best Of Ann Breen» группы Ann Breen.

Текст песни

I’m thinking tonight Of the o-old rustic bridge That bends o’er a murmuri-ing stream It was there Maggie dear With our hearts full of cheer We strayed 'neath the moo-oon's gentle beam 'Twas there I first met you The light in your eyes Awoke in my heart a sweet thrill Though now far away Still my thoughts fondly stray To the old rustic bri-idge by the mill Beneath it a stream gently rippled Around it the bir-irds loved to trill Though now far away Still my thoughts fondly stray To the old rustic bri-idge by the mill Instrumental I keep in my memory Our love of the past With me it’s as bright as of old For deep in my heart It was plan-ted to last In absence it ne-ever grows cold I think of you darlin' When lonely at night And when all is pea-eaceful and still My heart wanders back In a dream of delight To the old rustic bri-idge by the mill Beneath it a stream gently rippled Around it the bir-irds loved to trill Though now far away Still my thoughts fondly stray To the old rustic bri-idge by the mill To the old rustic bri-idge by the mill

Перевод песни

Сегодня ночью я думаю О старом деревенском мосту, Который изгибает поток Шума, это была Мэгги, дорогая, С нашими сердцами, полными радости. Мы сбились с пути под нежным лучом му-Оона, там я впервые встретил тебя, Свет в твоих глазах. Пробудил в моем сердце сладостный трепет, Хотя сейчас далеко. И все же мои мысли с нежностью блуждают По старому деревенскому краю у мельницы, Под ней плавно струится Ручей, Бир-Ир любил трели, Хотя и сейчас далеко. И все же мои мысли с любовью блуждают По старому деревенскому краю у мельницы. Инструментальный Я храню в своей памяти ... Наша любовь к прошлому Со мной, она так же ярка, как и старая, Ибо глубоко в моем сердце Она была последней. В ее отсутствие становится холодно. Я думаю о тебе, дорогая, Когда ночью одинока. И когда все становится невыносимо, и Мое сердце все еще блуждает В мечтах о наслаждении. К старому деревенскому краю у мельницы Под ним плавно струится Ручей, Бир-Ир любил трель, Хотя и сейчас далеко. И все же мои мысли с любовью уходят К старому деревенскому краю, к мельнице, К старому деревенскому краю, к мельнице.