Anja Garbarek - The Cabinet текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Cabinet» из альбома «Balloon Mood» группы Anja Garbarek.

Текст песни

I’m lying as far out Towards the edge As possible So far out That I’m almost tripping over You lie behind me Your breath is heavy You’re sleeping There are some screws That are coming loose From two holes in the wall The plaster’s sifting down Resting like sleep-sand in my eyes There’s a cabinet (Hanging over my bed) Filled with all my secret things (Filled with all my secret things) Every night I lie (Staring at it) I’m so afraid that it will fall down Onto my face I know what is keeping My cabinet from falling down It’s very a small bird Made of ceramics Fastened by a thread To the bottom of the cabinet When you’re awake You play around with it Then I get so scared That the thread won’t be strong enough I’m hiding my head under the pillow Hoping that The bird won’t fly away There’s a cabinet (Hanging above my bed) Filled with all my secrets things (Filled with secret things) Every night I lie (Staring up at it) I’m so afraid that it will fall down 'Cause what if the cabinet (Were to fall down) And what if it hit my face (Would you get frightened by) The things that you would see (The things that you would see) Or would try to mend it (Would you even try) There’s a cabinet Hanging above my bed Filled with secret things

Перевод песни

Я лежу как можно дальше к краю. Так далеко, Что я почти спотыкаюсь. Ты лежишь позади меня. Твое дыхание тяжелое, Ты спишь. Есть несколько винтов, Которые отрываются От двух отверстий в стене. Штукатурка просеивает, Отдыхая, как сон-песок в моих глазах. Там есть шкаф ( висящий над моей кроватью) , наполненный всеми моими тайными вещами ( наполненный всеми моими тайными вещами). Каждую ночь я лгу ( смотрю на нее). Я так боюсь, что она упадет Мне в лицо. Я знаю, что удерживает Мой кабинет от падения. Это очень маленькая птичка Из керамики, Прикрепленная ниткой Ко дну шкафа, Когда ты просыпаешься. Ты играешь с ним, А потом я так боюсь, Что нить не будет достаточно сильной. Я прячу голову под подушкой, Надеясь, что Птица не улетит. Там есть шкаф ( висящий над моей кроватью) , наполненный всеми моими секретами ( наполненный тайнами). Каждую ночь я лежу ( уставившись на нее). Я так боюсь, что он упадет, потому что что, если бы шкаф ( должен был упасть) И что, если это ударит мне в лицо ( ты испугаешься) Того, что ты увидишь ( того, что ты увидишь)? Или попытались бы исправить это ( вы бы даже попытались)? Над моей кроватью висит шкаф, Наполненный тайными вещами.