Anita O'Day - The No Soap, No Hope, No Mouse, No House Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The No Soap, No Hope, No Mouse, No House Blues» из альбома «The Greatest Voices Of Jazz Vol.2» группы Anita O'Day.
Текст песни
I’ve got a soap dish but ain’t got no soap I’ve got a hope chest but I ain’t got no hope I’ve got a moustrap — no mouse I’ve got a household a — no house I’ve got a the no soap, no hope, no mouse, no house blues I’ve got a floor mat but i ain’t' got no floor I’ve got a doorknob but I ain’t got no door I’ve got a teapot — no tea I’ve got a keyhole — no key I’ve got the no floor, no door, no tea, no key blues Oh I’ve got a right to cry and do I cry, why yes indeed 'Cause I haven’t got a lot at home, I’ve got I sure don’t need I’ve got a soap dish but ain’t got no soap I’ve got a hope chest but I ain’t got no hope I’ve got a moustrap — no mouse I’ve got a household a — no house I’ve got a the no soap, no hope, no mouse, no house Blues I’ve got the blues Oh I’ve got a right to cry and do I cry, why yes indeed 'Cause I haven’t got a lot at home, I’ve got I sure don’t need I’ve got a soap dish but ain’t got no soap I’ve got a hope chest but I ain’t got no hope I’ve got a moustrap — no mouse I’ve got a household a — no house I’ve got a the no soap, no hope, no mouse, no house No floor, no door, no tea, no key blues
Перевод песни
У меня есть мыльница, но нет мыла, у Меня есть сундук надежды, но у меня нет надежды. У меня есть мустрап — Нет мыши, У меня есть дом, нет дома, У меня нет мыла, нет надежды, нет мыши, нет блюза дома. У меня есть коврик, но у меня нет пола. У меня есть дверная ручка, но у меня нет двери. У меня есть чайник-нет чая, У меня есть замочная скважина-нет ключа. У меня нет ни пола, ни двери, ни чая, ни блюза. О, у меня есть право плакать и плакать, почему да, действительно? Потому что у меня дома не так много, я точно не нуждаюсь. У меня есть мыльница, но нет мыла, у Меня есть сундук надежды, но у меня нет надежды. У меня есть мустрап — Нет мыши, У меня есть дом, нет дома, У меня нет мыла, нет надежды, нет мыши, нет блюза дома. У меня есть блюз. О, у меня есть право плакать и плакать, почему да, действительно? Потому что у меня дома не так много, я точно не нуждаюсь. У меня есть мыльница, но нет мыла, у Меня есть сундук надежды, но у меня нет надежды. У меня есть мустрап — Нет мыши, У меня есть дом, нет дома, У меня нет мыла, нет надежды, нет мыши, нет дома, Нет пола, нет двери, нет чая, нет блюза.
