Anik Jean - Let Me Go текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Let Me Go» из альбома «Le Trashy Saloon» группы Anik Jean.

Текст песни

Voilá le jour est arrivé où tu dois t’en aller On se dit salut tout un mois Je crois que c'était la dernière fois J’ai trop essayé de garder et toi de ton côté Tu me disais j’ai tout donné Allez maintenant on laisse tomber Let me go Let me leave, oh let me let me be I don’t want to be your prisoner I just want to be your lover Tu as mis ton sac sur le dos Je sais que tu as le coeur gros Mais cette fois faudra parvenir Cette fois il ne faut pas mentir L’amour n’a pas de lendemain Il est á jamais incertain Tu vas reprendre le chemin Le soleil se couche, á demain Let me go Let me leave, oh let me let me be I don’t want to be your prisoner I just want to be your lover Qu’est-ce qui va se passer après? Pardonne-moi si je ne sais Est-ce que c’est toi qui m’as dit ça? Est-ce que c’est toi ou bien c’est moi? Let me go Let me leave, oh let me let me be I don’t want to be your prisoner I just want to be your lover Let me go Let me leave, oh let me let me be I don’t want to be your prisoner I just want to be your lover Where is she going? I don’t know Where is she going? I don’t know Quand même ce qu’on a fait c’est pas mal Se voir, s’aimer, rester normal On est seul pour toute la vie On est seul pour toute la vie En ce moment á Montréal Il fait froid, il neige et c’est sale Tu n’es pas lá et moi je t’oublie Tu n’es pas lá et moi je t’oublie Let me go Let me leave, oh let me let me be I don’t want to be your prisoner I just want to be your lover Let me go Let me leave, oh let me let me be I don’t want to be your prisoner I just want to be your lover

Перевод песни

Вот настал день, когда ты должен уйти. Мы говорим друг другу Привет целый месяц Кажется, это был последний раз. Я слишком старался держать и тебя на своей стороне. Ты говорил, что я все отдал. Давай, бросим. Давайте мне идти Позволь мне оставить, о позволь мне позволить мне быть Я не хочу быть твоим призером Я просто хочу быть твоим любовником. Ты взвалил сумку на спину. Я знаю, что у тебя большое сердце. Но на этот раз придется На этот раз вы не должны лгать У любви нет завтрашнего дня Он вечно неуверен в себе. Ты вернешься в путь. Солнце садится, увидимся завтра. Давайте мне идти Позволь мне оставить, о позволь мне позволить мне быть Я не хочу быть твоим призером Я просто хочу быть твоим любовником. Что будет потом? Прости меня, если я не знаю Это ты мне сказал? Это ты или я? Давайте мне идти Позволь мне оставить, о позволь мне позволить мне быть Я не хочу быть твоим призером Я просто хочу быть твоим любовником. Давайте мне идти Позволь мне оставить, о позволь мне позволить мне быть Я не хочу быть твоим призером Я просто хочу быть твоим любовником. Куда она идет? Я не знаю Куда она идет? Я не знаю Все-таки то, что мы сделали, неплохо. Видеть себя, любить себя, оставаться нормальным Мы один на всю жизнь Мы один на всю жизнь Сейчас в Монреале Холодно, снег и грязно. Ты не ля, а я тебя забываю. Ты не ля, а я тебя забываю. Давайте мне идти Позволь мне оставить, о позволь мне позволить мне быть Я не хочу быть твоим призером Я просто хочу быть твоим любовником. Давайте мне идти Позволь мне оставить, о позволь мне позволить мне быть Я не хочу быть твоим призером Я просто хочу быть твоим любовником.