Ania - Everybody's Talkin' текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Everybody's Talkin'» из альбома «Everybody's Talkin'» группы Ania.
Текст песни
Everybody’s talkin' at me I don’t hear a word they’re sayin' Only the echoes of my mind People stopping staring I can’t see their faces Only the shadows of their eyes I’m going where the sun keeps shining Through the pouring rain Going where the weather suits my clothes Banking off of the north east wind Sailing on a summer breeze And skipping over the ocean like a stone Everybody’s talkin' at me I don’t hear a word they’re sayin' Only the echoes of my mind People stopping staring I can’t see their faces Only the shadows of their eyes I’m going where the sun keeps shining Through the pouring rain Going where the weather suits my clothes Banking off of the north east wind Sailing on a summer breeze And skipping over the ocean like a stone Everybody’s talkin' at me I don’t hear a word they’re sayin' Only the echoes of my mind I won’t let you leave my love behind No I won’t let you leave my love behind I won’t let you leave my love behind.
Перевод песни
Все говорят на меня. Я не слышу ни слова из того, что они говорят. Только эхо моего разума. Люди перестают смотреть, Я не могу видеть их лица, Только тени их глаз. Я иду туда, где солнце продолжает светить Сквозь проливной дождь, Туда, где погода устраивает мою Одежду, откидываясь от северо-восточного ветра, Плывя на летнем ветру И перепрыгивая через океан, как камень. Все говорят на меня. Я не слышу ни слова из того, что они говорят. Только эхо моего разума. Люди перестают смотреть, Я не могу видеть их лица, Только тени их глаз. Я иду туда, где солнце продолжает светить Сквозь проливной дождь, Туда, где погода устраивает мою Одежду, откидываясь от северо-восточного ветра, Плывя на летнем ветру И перепрыгивая через океан, как камень. Все говорят на меня. Я не слышу ни слова из того, что они говорят. Только эхо моего разума. Я не позволю тебе оставить мою любовь позади. Нет, я не позволю тебе оставить мою любовь позади. Я не позволю тебе оставить мою любовь позади.
