Ани Лорак - Скрипочка текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с украинского на русский язык песни «Скрипочка» из альбома «Там де ти є...» группы Ани Лорак.
Текст песни
Не співай же, скрипочко і не плач, Ти душі моєї не розчулиш. Струни срібні більше не зазвучать, Пальці білі смичок вже забули. Я з тобою говорити могла, Як з своєю рідною сестрою. Про любов, про щастя, про діла, Про усе таємне тільки з тобою Знала ти усі мої думки, Розуміла всі мої капризи, Розділяла радощі і сум, Почуттів моїх незаймані репризи. Я з тобою більше не поділюсь Всім отим, що зачепило душу. Наче струни там і залягло, Зазвучало, я ж мовчати мушу. Більше, сестро, не співай же, не плач. Не розтравлюй душу, прошу, молю. Ти мені розрадою була, А тепер мовчи, мовчи, мовчи. Я з тобою говорити могла, Як з своєю рідною сестрою. Про любов, про щастя, про діла, Про усе таємне тільки з тобою Не плач… Скрипочка не плач… Не грай, не грай, не грай… Не співай же скрипочка і не плач Не співай же скрипочка і не плач Не співай же скрипочка і не плач.
Перевод песни
Не пой же, скрипку и не плачь, Ты души моей не умилишь. Струны серебряные больше не зазвучат, Пальцы белые смычок уже забыли. Я с тобой говорить могла, Как со своей родной сестрой. О любви, о счастье, о делах, О все тайное только с тобой Ты знала все мои мысли, Понимала все мои капризы, Разделяла радости и печаль, Чувств моих нетронутые репризы. Я с тобой больше не поделюсь Всем этим, что задело душу. Как струны там и залегло, Зазвучало, я молчать должен. Больше, сестра, не пой же, не плачь. НЕ розтравлюй душу, пожалуйста, молю. Ты мне утешением была, А теперь молчи, молчи, молчи. Я с тобой говорить могла, Как со своей родной сестрой. О любви, о счастье, о делах, О все тайное только с тобой Не плачь… Скрипочка не плачь ... Ни играй, ни играй, ни играй ... Не пой же скрипочка и не плачь Не пой же скрипочка и не плачь Не пой же скрипочка и не плачь.