Angu - Red Lights текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Red Lights» из альбома «Angu» группы Angu.
Текст песни
I’m looking at pictures in my head though the red lights are on I can’t forget. The sky wept upon our heads we’ve run out of love where we should make it instead But I can’t reach you Though I can feel you I kiss the flames, you you said they burn you Oh yeah, I could And should have stopped for the red lights But I can’t blame you for being you On and on it’s on, and then it’s off A phone call away to let go and fall in love But the starlight fades the light from the street lights It takes all I’ve got to go through the night Of the street lights, red lights But I can’t reach you Though I can feel you I kiss the flames, you you said they burn you Oh yeah, I could And should have stopped for the red lights But I can’t, I can’t… With the morning came along your dreams You fall asleep besides your shackled heart and shattered frozen tears You quit before you reach that point you fear But I can’t reach you Though I can feel you I kiss the flames, you you said they burn you Oh yeah, I could And should have stopped for the red lights But I can’t blame you… But I can’t reach you Though I can feel you I kiss the flames, you you said they burn you Oh yeah, I could And should have stopped for the red lights But I can’t blame you for being you
Перевод песни
Я смотрю на фотографии в своей голове. хотя красные огни горят, Я не могу забыть. Небо плакало на наших головах, у нас закончилась любовь, где мы должны были сделать это, Но я не могу дотянуться до тебя, Хотя я чувствую тебя. Я целую пламя, ты ... ты сказал, что они сжигают тебя. О да, я мог бы... И должен был остановиться ради красных огней, Но я не могу винить. ты за то, что был собой. Он включен и включен, и затем он выключен, Звонок прочь, чтобы отпустить и влюбиться, Но звездный свет гаснет, свет от уличных фонарей- Это все, что мне нужно, чтобы пройти ночь Уличных фонарей, красных фонарей, Но я не могу добраться до тебя, Хотя я чувствую тебя. Я целую пламя, ты ... ты сказал, что они сжигают тебя. О да, я мог бы... И я должен был остановиться ради красных огней, Но я не могу, не могу... С наступлением утра твои мечты ... Ты засыпаешь, кроме своего скованного сердца и разбитых ледяных слез. Ты уходишь, прежде чем достигаешь той точки, которой боишься, Но я не могу дотянуться до тебя, Хотя я чувствую тебя. Я целую пламя, ты ... ты сказал, что они сжигают тебя. О да, я мог бы... Я должен был остановиться ради красных огней, Но я не могу винить тебя... Но я не могу дотянуться до тебя, Хотя я чувствую тебя. Я целую пламя, ты ... ты сказал, что они сжигают тебя. О да, я мог бы... Я должен был остановиться ради красных огней, Но я не могу винить тебя за то, что ты была собой.