Angizia - 2 Millionen Rubel текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «2 Millionen Rubel» из альбома «Das Schachbrett Des Trommelbuben Zacharias» группы Angizia.
Текст песни
Moskau, Winter 1904, Im Konzertsaal des Bolschoi-Theaters, am Swerlowplatz, und abgelegen von diesen vierlen schon tagelang verschneiten Statuen, setzten sich die letzten geladenen Gaste in den Saal und legten ihre Kleider zur Seite. Nur Delegierte, Maler und Feuilletonisten in ihrer kulturellen Eigenart schmollten noch in ihren Lehnstuhlen nebenan (im Erker) und vergaben sich hinter den Fachern ihres Kartenspiels. Auben, rundumher im Schneeaquarell, spazierte und plauderte das geistliche Moskau. Gemultich geduckte Burgerhauser warfen blumerante Schattenbauten auf die Nordseite des Konzertsaals, was die Sperrschrift des Papieranschlages an der Pforte verdeckte und Kerzenlichter bis zum Dochtnacken erstickte. In den Wohnbauten sah man Madchen in karierten Puffarmelkeidern, sie saben auf farierten Samtpolstersesseln und umsaumten die glanzlosen Fenster ihrer Baracken. Stets angeborene Wege und Hauser, Aus und Einblicke, die Zacharias mit scharfen Blicken stach. Seine schon nabkalte Trommel hatte er mit einem Fell zugedeckt und im Nacheinander dieses Nachmittags aus der Pflicht in den Alltag getragne. Angelehnt an den Flugelrand der Rundbogenfenster (zum Festsaal) starrte er in den prominenten Menschenrummel im Odeum, der sich um ein Pianoforte versammelte, um verschiedenen Virtuosen mit passivem Applaus zu schmeilchen. Zwischen den riesigen Proszeniumturen lehnten Soldaten, die das Ausmab der Lichtstrecke kontrollierten und nach Dochttoten und Parade nur mehr Glanz am weinroten Teppichboden duldeten. Als der erste Virtuose in die Tasten des prunkvollen Flugels schmetterte, lehnten sich alle grob und kleingewachsenen Menschen auf und bedeckten ihr Herz, patriotisch und stolz auf Rachmaninows Tondichtung, mit dem rechten Handrucken. Unbeirrt und stolzgemacht vom Chauvinismus der Menschen im Saal legt Zacharias seine Trommel frei und beginnt loszumaschieren, erst links, dann rechts, entschlossen in seine Trommel zu schlagen. Er durchstobt die riesigen Holzturen und zieht trommelnd in den Konzertsaal ein. Vor dem Pianisten angehalten — die geladenen Gaste geizten nicht mit Hochmut und stachen ihn indes mit feurig roten Blicken — lost er die Trommel aus der wundgeschundenen Lederschleife und legt sie vor das Klavier. Es war sien letzter Trommelschlag. (Damals war Zacharias 9 Jahre alt.)
Перевод песни
Москва, зима 1904 года, в концертном зале Большого театра, на площади Свердлова, и вдали от этих четырех уже заснеженных статуй, в зал вошли последние приглашенные гости и положили свои Одежда в сторону. Только делегаты, художники и фельетонисты в своей культурные причуды по-прежнему тлели в своих креслах по соседству (в Эркер) и простились за веерами своей карточной игры. Auben, вокруг, в снежной мгле, гуляла и болтала духовная Москва. Gemultich geduckte замок Hauser бросили blumer ante тень строений на Северная сторона концертного зала, что указывает на блокировку бумажной надписи на калитка затворилась, и огонь свечей задымился до фитиля. В по жилым постройкам виднелись девушки в клетчатых пуфах, они семенили по украшали бархатные обивки кресел и обшаривали тусклые окна своих Бараки. Всегда врожденными путями и домыслами, выходами и озарениями, которые Захария с острым взглядом застыл. Свой уже набитый барабан он накрытый мехом, и в один прекрасный день из Долг в повседневной жизни. Опершись на край крыла Круглыми арочными окнами (в банкетный зал) он смотрел в видное Люди в разгул Odeum, который является Pianoforte собрал, чтобы различные виртуозы с пассивными аплодисментами. Между огромные Просцениумы склонились над солдатами, которые controlled и после фитиля и парад мертвых только больше блеска на красное вино Ковровое покрытие duldeten. Как первый виртуоз в клавишах роскошного Крылов вздрогнул, прислонился ко всем грубым и низкорослым людям на и прикрыли свое сердце, патриотическое и гордое Рахманиновым Звуковое уплотнение, с печатанием правой руки. Непоколебимый и гордый от Шовинизм людей в зале, Захария обнажает свой барабан и начинает отходить, сначала влево, потом вправо, решительно в свою Барабан бить. Он пробивает огромные деревянные туры и тянет барабанят в концертный зал. Остановился перед пианистом — тот приглашенные гости не скупились на надменность и, тем не менее, поражали его огненным - спросил он, вынимая барабан из перевязанной кожаной петли. и ставит ее перед роялем. Это был последний барабанный бой Сиена. (Тогда было Захарии 9 лет.)
