Anggun - Undress Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Undress Me» из альбома «Luminescence» группы Anggun.

Текст песни

When I can’t see right in your eyes When I’m surrounded in the craziness of time When your understanding is trying hard to stand still When I wear layers of my pride, you should Undress me, undress me Unlock this chain and set me free Remind me to be myself Undress me, undress me Unleash my heart and make me see When I become someone else Whenever I’m trapped in this tide When I forgotten that there is you and I When your persuasion is fighting in a blindfold When I wear my bad moods to my mouth, you should Undress me, undress me Unlock this chain and set me free Remind me to be myself, myself Undress me, undress me Unleash my heart and make me see When I become someone else Like a rose without its thorn Like a bird without a song Like the fire without the flame If there’s a painless love, we wouldn’t be the same Undress me, undress me Unlock this chain and set me free Remind me to be myself, myself I said undress me, undress me Unleash my heart and make me see When I become someone else Undress me, undress me Unlock this chain and set me free Remind me to be myself, myself Undress me, undress me Unleash my heart and make me see

Перевод песни

Когда я не могу видеть в твоих глазах, Когда я окружена безумием времени, Когда твое понимание изо всех сил пытается стоять На месте, когда я ношу слои своей гордости, ты должен Раздень меня, Раздень меня, Открой эту цепь и освободи меня, Напомни мне быть собой. Раздень меня, Раздень меня, Освободи мое сердце и заставь меня увидеть, Когда я стану кем-то другим. Всякий раз, когда я в ловушке этого прилива. Когда я забыл, что есть ты и я, Когда твое убеждение борется вслепую, Когда я ношу плохое настроение во рту, ты должен Раздень меня, Раздень меня, Открой эту цепь и освободи меня, Напомни мне быть собой, собой. Раздень меня, Раздень меня, Освободи мое сердце и заставь меня увидеть, Когда я стану кем-то другим, Как роза без шипа, Как птица без песни, Как огонь без пламени. Если будет безболезненная любовь, мы не будем прежними. Раздень меня, Раздень меня, Открой эту цепь и освободи меня, Напомни мне быть собой, собой. Я сказал: Раздень меня, Раздень меня, Освободи мое сердце и заставь меня увидеть, Когда я стану кем-то другим. Раздень меня, Раздень меня, Открой эту цепь и освободи меня, Напомни мне быть собой, собой. Раздень меня, Раздень меня, Освободи мое сердце и заставь меня видеть.