Andy Kirk - Mess-a-Stomp текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mess-a-Stomp» из альбома «Kansas City Bounce» группы Andy Kirk.

Текст песни

Hear the sound of the falling rain coming down like an armageddon flame (hey!) the shame, the ones who died without a name Hear the dogs howlin' out of key to a hymn called faith and misery (hey!) and bleed, the company lost the war at day I beg to dream and differ from the hollow lies this is the dawning of the rest of our lives on holiday. Hear the drum pounding out of time another protestor has crossed the line (hey!) to find, the money’s on the other side Can i get another amen (amen!) there’s a flag wrapped around a score of men (hey!) a gag, a plastic bag on a monument I beg to dream and differ from the hollow lies this is the dawning of the rest of our lives on holiday. «The representative from California has the floor» Zeig heil to the president gasman bombs away is your punishment pulverize the eiffel tower who criticize your government bang bang goes the broken glass and kill all the fags that don’t agree trials by fire setting fire is not a way that’s meant for me just cause, just cause because we’re outlaws yeah! I beg to dream and differ from the hollow lies this is the dawning of the rest of our lives I beg to dream and differ from the hollow lies this is the dawning of the rest of our lives this is our lives on holiday.

Перевод песни

Услышь звук падающего дождя, падающего вниз, как пламя Армагеддона (Эй!) позор тем, кто умер без имени. Услышь, как собаки выют из ключа к гимну под названием Вера и страдание (Эй!) и истекают кровью, компания проиграла войну днем. Я умоляю мечтать и отличаюсь от пустой лжи. это рассвет нашей оставшейся жизни в отпуске. Слышу стук барабана вне времени. другой протестующий пересек черту (Эй!) , чтобы найти, деньги на другой стороне. Могу ли я получить другого аминь (аминь!) флаг обернут вокруг людей (Эй!) кляп, пластиковый пакет на памятнике. Я умоляю мечтать и отличаюсь от пустой лжи. это рассвет нашей оставшейся жизни в отпуске. »Слово имеет представитель Калифорнии". Зейг Хайль-президенту гасману. бомбы прочь-твое наказание. уничтожь Эйфелеву башню, которая критикует твое правительство. бах-бах идет разбитое стекло и убивает всех пидоров, которые не согласны с испытаниями огнем, поджигание- это не способ, который предназначен для меня, просто потому, что мы преступники, да! Я умоляю мечтать и отличаюсь от пустой лжи. это рассвет всей нашей жизни. Я умоляю мечтать и отличаюсь от пустой лжи. это рассвет нашей оставшейся жизни, это наша жизнь в отпуске.