Andy Gibb - Melody текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Melody» из альбомов «Shadow Dancing» и «Shadow Dancing» группы Andy Gibb.

Текст песни

You took me through the night Didn’t think I’d last your ride And now I’m here alive And I’m heading for the floor You were part of all my dreams And you made them come to life And the thought of having you is like paradise And I want to know what you’re feeling, girl If the thought of it makes you cry You can take the love from my eyes Melody, oh why, is Melody the only one I’ve ever wanted But Melody, oh why, is Melody the only song my heart will ever sing And now the moment’s gone Or maybe it’s just ours If I could have my way in the early hours You were part of all my dreams And you made them come to life And the thought of having you is like paradise But I’ve got to know what you’re feeling, girl If the thought of it makes you cry, girl You can take the love from my eyes Melody, oh why, is Melody the only love I’ve ever wanted Melody, oh why, is Melody You’re the only song my heart will ever sing in tune And with feeling I’ve got much more love than ev’ry one’s believing If the thought of me makes you cry You can take the love from my eyes Melody, oh why, is Melody You’re the only one I’ve ever wanted Melody, oh why, is Melody You’re the only song my heart will ever sing Melody Oh why, is Melody You’re the only one I’ve ever wanted Melody, oh why (fade out)

Перевод песни

Ты провела со мной ночь, Не думала, что я продержусь До тебя, и теперь я здесь живой. И я направляюсь на танцпол, Ты была частью всех моих мечтаний, И ты заставила их воплотиться в жизнь, И мысль о том, что ты-словно рай, И я хочу знать, что ты чувствуешь, девочка. Если мысль об этом заставляет тебя плакать, Ты можешь забрать любовь из моих глаз. Мелодия, о, Почему, Мелодия-единственная, кого я когда-либо хотел, но мелодия, о, почему, Мелодия-единственная песня, которую когда-либо будет петь мое сердце, и теперь этот момент прошел, или, может быть, это просто наш, Если бы я мог иметь свой путь в ранние часы, ты была частью всех моих мечтаний, и ты заставила их ожить, и мысль о том, что ты-это как рай, но я должен знать, что ты чувствуешь, девочка. Если мысль об этом заставляет тебя плакать, девочка, Ты можешь забрать любовь из моих глаз. Мелодия, о, Почему, Мелодия-единственная любовь, которую я когда-либо хотел, мелодия, о, почему, Мелодия, ты-единственная песня, которую мое сердце когда-либо споет в гармонии, и с чувством, что у меня гораздо больше любви, чем у каждого, кто-то верит, что если мысль обо мне заставит тебя плакать, ты можешь забрать любовь из моих глаз. Мелодия, о, Почему, Мелодия, Ты единственная, кого я когда-либо хотел, Мелодия, о, Почему, Мелодия, Ты единственная песня, которую мое сердце когда-либо споет? Мелодия ... О, почему, Мелодия, Ты единственная, кого я когда-либо хотел, Мелодия, о, почему? (затухает)