Andrew Peterson - The Coral Castle текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Coral Castle» из альбома «Carried Along» группы Andrew Peterson.
Текст песни
Late one night I had a notion An epiphany would be a better word So I stumbled in the dark down to the ocean And I pulled my broken heart out of the surf I had told her I did not have much to offer And I had told her I would treat her like a queen But I guess I wasn’t worth what I would cost her So the night has brought me to this coral reef So down to the water I will come To raise for her this castle with my hands And steal away before the morning comes Cause I don’t need her love to love her all I can So night on night and year on year Well, I worked until my hands no longer bled And I let the ocean bear away my tears So that she would know that I could love her best And a desert’s just a sea without a shore And a lonely man at worst is still a man And I ain’t gonna cry for her no more Cause I don’t need her love to love her all I can I often dreamed I saw her face among the people Who’d come to see the coral fortress I had built But it may as well have been another seagull And the castle is there waiting for her still So down to the water I will come To wander through this castle on the sand And steal away before the morning sun Cause I don’t need her love to love her all I can I don’t need her love to love her all I can
Перевод песни
Поздно ночью у меня было представление, Что прозрение было бы лучшим словом, Поэтому я споткнулся в темноте вниз к океану. И я вытащил свое разбитое сердце из прибоя, Я сказал ей, что мне нечего предложить. И я сказал ей, что буду обращаться с ней, как с королевой, но, думаю, я не стоил того, чего стоил бы ей, поэтому ночь привела меня к этому коралловому рифу, так что я приду, чтобы поднять для нее этот замок своими руками и украсть, прежде чем наступит утро, потому что мне не нужна ее любовь, чтобы любить ее все, что я могу. Так ночь на ночь и год на год ... Что ж, я работал до тех пор, пока мои руки больше не истекали кровью, и я позволил океану унести мои слезы, чтобы она знала, что я мог бы любить ее лучше всего, а пустыня - это просто море без берега, а одинокий человек в худшем случае все еще мужчина, и я больше не буду плакать по ней, потому что мне не нужна ее любовь, чтобы любить ее, все, что я могу. Мне часто снилось, что я видел ее лицо среди людей. Кто бы пришел, чтобы увидеть коралловую крепость, которую я построил, Но, возможно, это была еще одна чайка, И замок все еще ждет ее. Так что вниз к воде я приду, Чтобы побродить по этому замку на песке И украсть до рассвета, Потому что мне не нужна ее любовь, чтобы любить ее все, что я могу. Мне не нужна ее любовь, чтобы любить ее все, что я могу.