Andrew Peterson - Come Back Soon текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Come Back Soon» из альбома «Light for the Lost Boy» группы Andrew Peterson.
Текст песни
I remember the day of the Tennessee flood The sound of the scream and the sight of the blood My son he saw as the animal died In the jaws of the dog as the river ran by I said, «Come back soon» It was there on the page of the book that I read The boy grew up and the yearling was dead He stood at the gate with the angel on guard And wept to the death of his little boy heart I say, «Come back soon» We wake in the night in the womb of the world We beat our fists on the door We cannot breathe in this sea that swirls So we groan in this great darkness For deliverance Deliverance, o Lord I sit on the bench at the bend in the trail And I can feel in the fall the final exhale The trees of the field all wring their hands And the leaves go by like a funeral band I say, «Come back soon» We wake in the night in the womb of the world We beat our fists on the door We cannot breathe in this sea that swirls So we groan in this great darkness Are we alone in this great darkness? If nature’s red in tooth and in claw It seems to me that she’s an outlaw 'Cause every death is a question mark At the end of the book of a beating heart And the answer’s scrawled in the silent dark On the dome of the sky in a billion stars But we cannot read these angel tongues We cannot stare at the burning sun And we cannot breathe with these broken lungs So we kick in the womb and we beg to be born Deliverance! Deliverance, o Lord!
Перевод песни
Я помню день, когда Теннесси затопил Звук крика и вид крови. Мой сын видел, как животное погибло В пасти собаки, а река бежала мимо. Я сказал:»Скоро вернусь". Это было там, на странице книги, которую я читал, Мальчик вырос, и тоска умерла. Он стоял у ворот с ангелом на страже И плакал до смерти своего маленького мальчика. Я говорю:»вернись скорее!" Мы просыпаемся ночью в утробе мира, Мы бьем кулаками в дверь, Мы не можем дышать в этом море, которое кружится, Поэтому мы стонем в этой великой тьме , чтобы освободить избавление, О Господь. Я сижу на скамейке у изгиба в тропе И чувствую, как падает последний вздох. Деревья поля все скручивают руки, И листья проходят, как похоронный оркестр. Я говорю:»вернись скорее!" Мы просыпаемся ночью в утробе мира, Мы бьем кулаками в дверь, Мы не можем дышать в этом море, которое кружится, Поэтому мы стонем в этой великой темноте, Одиноки ли мы в этой великой темноте? Если природа красна в зубах и в когтях, мне кажется, что она вне закона, потому что каждая смерть-вопросительный знак в конце книги бьющегося сердца, и ответ на него нацарапан в безмолвной темноте на куполе неба в миллиард звезд, но мы не можем читать эти ангельские языки, мы не можем смотреть на палящее солнце, и мы не можем дышать этими сломанными легкими, поэтому мы пинаем в утробе и умоляем родиться. Избавление! Избавление, Господи!