Andrew Peterson - All The Way Home текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «All The Way Home» из альбома «Carried Along» группы Andrew Peterson.

Текст песни

Daniel hollered goodbye to the old river barge With a dream in his head and a bride in his arms Everyone said, «You're crazy: But everyone longed to go So from Memphis to Lakeport my grandfather came Six girls and a boy grew up in that Florida rain They were carried along like leaves on a river of faith They’d float All the way home They followed the tracks that the saints have trod By the grace of God They walked in the rain of His mercy Let it soak them down to the bone And they splashed in its puddles And danced in its streams as they’d go And, oh, they walked in the rain of His mercy All the way home I have slept in the house where my mother was born And I’ve seen the sun set on the lake that gave birth to those storms Well, they may not have walked on water But I know that their house stood firm All the way home They followed the tracks that the saints have trod By the grace of God They walked in the rain of His mercy Let it soak them down to the bone And they splashed in its puddles And danced in its streams as they’d go And, oh, they walked in the rain of His mercy When they sat in their home When they walked along the road When they slept and when they rose The words of the Lord were impressed on their minds And after all this time I’m carried along like a leaf on a river of faith And I’ll float All the way home Yes, I’ll follow the tracks that the saints have trod By the grace of God I’ll walk in the rain of His mercy Let it soak me down to the bone And I’ll splash in its puddles And dance in its streams as I go And, Lord, I’ll walk in the rain of Your mercy All the way home

Перевод песни

Дэниел закричал "прощай" старой речной барже С мечтой в голове и невестой в руках. Все говорили: "Ты сумасшедший, Но все жаждали уйти. Из Мемфиса в Лейкпорт приехал мой дед, Шесть девочек и мальчик, выросший под дождем во Флориде, Их несли, как листья на реке веры, Они плыли. Всю дорогу домой Они следовали по следам, по которым шли святые По милости Божьей, Они шли под дождем его милости, Пусть он пропитает их до костей, И они плескались в его лужах И танцевали в его потоках, когда они шли. И, о, Они шли под дождем его милости Всю дорогу домой. Я спал в доме, где родилась моя мать, И я видел, как солнце садилось на озеро, которое породило эти бури. Что ж, может, они и не ходили по воде, но я знаю, что их дом стоял твердо всю дорогу домой, они шли по следам, по которым шли святые по милости Божьей, они шли под дождем его милости, пусть он пропитывает их до костей, и они плескались в его лужах и танцевали в его потоках, когда они шли. И, о, Они шли под дождем его милости, Когда они сидели в своем доме, Когда они шли по дороге, Когда они спали, и когда они восстали, Слова Господа были поражены их разумом. И после всего этого времени Я несусь, как лист на реке веры, И я проплыву Всю дорогу домой. Да, я пойду по следам, по которым шли святые По милости Божьей, Я пойду под дождем его милости, Пусть он пропитает меня до костей, И я буду плескаться в его лужах И танцевать в его потоках, И, Боже, я буду идти под дождем твоей милости Всю дорогу домой.