Andrew Lloyd Webber - The Lady's Paying текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Lady's Paying» из альбома «Sunset Boulevard» группы Andrew Lloyd Webber.
Текст песни
Hurry up, the birthday boy is on his way This is a surprise celebration I hope you’ve remembered everything I’ve said I want to see a total transformation What’s all this? Happy birthday, darling. Did you think we’d forgotten? Well, I … I don’t know These people are from the best men’s shop in town. I had them close it down for the day Norma, now listen! I’ll leave you boys to it Happy birthday, welcome to your shopathon! What’s going on? Help yourself, it’s all been taken care of Anyone who’s anyone is dressed by me Well, golly gee Pick out anything you’d like a pair of You just point, I’ll do the rest I’ve brought nothing but the best You’re a very lucky writer Come along now, get undressed Unless I’m much mistaken That’s a 42-inch chest I don’t understand a word you’re saying Well, all you need to know’s the lady’s paying It’s nice to get your just reward this time of year Get outta here! And all my merchandise is strictly kosher When you’ve thrown away all your old worn-out stuff Hey, that’s enough Perhaps you’d like to model for my brochure I have just the thing for you Chalk-stripe suits In black SALESMAN 2] Or blue Glen plaid trousers Cashmere sweaters Bathing shorts for Malibu Here’s a patent leather lace-up It’s a virtuoso shoe And a simply marvelous coat made of vicuna You know what you can do with your vicuna Come on Joe, you haven’t even started yet You wanna bet? I thought by now he’d look the height of fashion He always takes forever making up his mind Don’t be unkind I thought you writers knew about compassion I love flannel on a man This will complement his tan We’ll take two of these and four of those I’m still your greatest fan! Very soon now we’ll have stopped him Looking like an also-ran You’re going to make me sorry that I’m staying Well, all right, I’ll choose, after all, I’m paying! Evening clothes? I want to see your most deluxe Won’t wear a tux Of course not, dear, tuxedos are for waiters What we need are tails, a white tie and top hat I can’t wear that Joe, second-rate clothes are for second-raters Norma, please… Shut up, I’m rich Now some platinum blonde bitch I own so many apartments I’ve forgotten which is which I don’t have to go to premieres I’m never on display You seem to forget that I’m a writer Who cares what you wear when you’re a writer? I care, Joe, and please don’t be so mean to me O.K., all right You can’t come to my New Year’s Eve party in that filling-station shirt I’ve been invited somewhere else on New Year’s Eve Where? Artie Green. He’s an old friend of mine I can’t do without you, Joe, I need you I’ve sent out every single invitation All right, Norma, I give in Of course you do And when they’ve dressed you You’ll cause a sensation We equip the chosen few of Movieland The latest cut We dress every movie star and crooner From their shiny toecaps to their hatband Conceal your gut You won’t regret selecting the vicuna If you need a hand to shake If there’s a girl you want to make If there’s a soul you’re out to capture Or a heart you want to break If you want the world to love you You’ll have to learn to take And gracefully accept the role you’re playing You will earn every cent the lady’s paying So why not have it all? Now that didn’t hurt, did it? The lady’s paying!
Перевод песни
Поторопись, именинник уже в пути. Это праздник-сюрприз, Надеюсь, ты помнишь все, что я сказал, Я хочу увидеть полную трансформацию, Что это все? С Днем Рождения, дорогая, думаешь, мы забыли? Что ж, я ... я не знаю ... Эти люди из лучшего мужского магазина в городе, я заставил их закрыть его на день, Норма, послушай! Я оставлю вас, парни. С Днем рождения, добро пожаловать в ваш шопатон! Что происходит? Помоги себе, обо всем позаботились Все, кто есть, кто одет мной. Что ж, Боже мой! Выбери все, что ты хочешь, чтобы пара из Вас просто указывала, я сделаю все остальное. Я не принес ничего, кроме лучшего. Ты очень удачливый писатель. Давай, раздевайся, Если я не сильно ошибаюсь, Это 42-дюймовая грудь. Я не понимаю ни слова из того, что ты говоришь. Что ж, все, что тебе нужно знать, - это то, что леди платит, Приятно получить твою награду в это время года. Убирайся отсюда! И все мои товары кошерны, Когда ты выбрасываешь все свои старые вещи. Эй, этого достаточно, Возможно, ты бы хотела смоделировать мою брошюру. У меня есть кое-что для тебя. Костюмы В меловой полоске черного цвета. Продавец 2] Или синий. Глен плед брюки, Кашемировые свитера, Купальные шорты для Малибу. Вот лакированная кожа на шнуровке, Это виртуозная обувь И просто чудесное пальто из викуньи. Ты знаешь, что ты можешь сделать со своей викуной. Давай, Джо, ты еще даже не начал. Хочешь поспорить? Я уже думал, что он будет выглядеть на пике моды. Он всегда принимает вечные решения. Не будь недобрым. Я думал, вы, писатели, знаете о сострадании. Я люблю фланель на мужчине. Это дополнит его загар, Мы возьмем два из них и четыре из них, Я все еще твой самый большой поклонник! Очень скоро мы остановим его, Похожего на беглеца. Ты заставишь меня пожалеть, что я остаюсь В порядке, ладно, я выберу, в конце концов, я плачу! Вечерняя одежда? Я хочу видеть, что твой самый роскошный Не будет носить смокинг, Конечно, нет, дорогая, смокинги для официантов, Нам нужны хвосты, белый галстук и шляпа, Я не могу носить это. Джо, второсортная одежда для секундантов. Норма, пожалуйста ... Заткнись, я богат. Теперь какая-то платиновая сучка-блондинка. У меня так много квартир, Что я забыл, что такое то, что Мне не нужно идти на премьеры, Я никогда не выставляюсь. Ты, кажется, забыл, что я писатель, Кого волнует, что ты носишь, когда ты писатель? Мне не все равно, Джо, и, пожалуйста, не будь так груб со мной. О. К., Все в порядке. Ты не можешь прийти на мою вечеринку в канун Нового года в этой футболке на заправке. Меня пригласили куда-то еще в канун Нового года. Где? Арти Грин, он мой старый друг. Я не могу без тебя, Джо, ты мне нужен. Я разослал каждое приглашение. Все в порядке, норма, я отдаю Тебе, конечно же. И когда они оденут тебя, Ты вызовешь сенсацию. Мы оборудуем несколько избранных из Movieland Последний разрез. Мы одеваем каждую кинозвезду и кроунера От их блестящих кепок до их шляпной Ленты, скрываем твое нутро. Ты не пожалеешь, что выбрала викуну. Если тебе нужно пожать руку ... Если есть девушка, которую ты хочешь сделать, Если есть душа, которую ты хочешь захватить, Или сердце, которое ты хочешь разбить. Если ты хочешь, чтобы мир любил тебя, Тебе придется научиться принимать И изящно принимать роль, которую ты играешь, Ты заработаешь каждый цент, который платит леди, Так почему бы не получить все? Теперь это не больно, не так ли? Леди платит!