Andrew Lloyd Webber - The Ad Dressing of the Cats текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Ad Dressing of the Cats» из альбома «Memories and More from Cats» группы Andrew Lloyd Webber.

Текст песни

You’ve heard of several kinds of cat And my opinion now is that You should need no interpreter To understand our character You’ve learned enough to take the view That cats are very much like you You’ve seen us both at work and games And learnt about our proper names Our habits and our habitat But how would you ad-dress a cat So first, your memory I’ll jog And say, «A cat is not a dog» So first, your memory I’ll jog And say, «A cat is not a dog» With cats, some say, «One rule is true Don’t speak 'til you are spoken to» Myself I do not hold with that I say, «You should ad-dress a cat But always bear in mind that he resents familiarity» You bow and taking off your hat Ad-dress him in this form, «O Cat» Before a cat will condescend To treat you as a trusted friend Some little token of esteem Is needed like a dish of cream And you might now and then supply Some Caviar or Strauss burg pie Some potted grouse or salmon paste He’s sure to have his personal taste And so in time you reach your aim And call him by his name A cat’s entitled to expect These evidences of respect So this is this and that is that And there’s how you ad-dress a cat A cat’s entitled to expect These evidences of respect So this is this and that is that And there’s how you ad-dress a cat

Перевод песни

Вы слышали о нескольких видах кошки И теперь мое мнение таково: Вам не нужен переводчик Чтобы понять наш характер Вы научились достаточно, чтобы взглянуть Эти кошки очень похожи на вас Вы видели нас как на работе, так и на играх И узнал о наших собственных именах Наши привычки и среда обитания Но как бы вы одевали кошку? Итак, во-первых, в вашей памяти я буду бегать И скажите: «Кошка не собака» Итак, во-первых, в вашей памяти я буду бегать И скажите: «Кошка не собака» Некоторые из кошек говорят: «Одно правило верно Не говори «пока ты не разговариваешь» Я сам не придерживаюсь этого Я говорю: «Вы должны надеть кошку Но всегда помните, что он возмущается знакомством » Вы кланяетесь и снимаете шляпу Ад-платье его в такой форме, «O Cat» Прежде чем кошка снимет Обращаться с вами как с надежным другом Небольшой знак уважения Нужно как блюдо с кремом И вы можете время от времени поставлять Некоторые пироги с икрой или strauss burg Некоторые горшечные тетерева или лососевая паста У него обязательно будет свой личный вкус И поэтому со временем вы достигнете своей цели И позвони ему по имени Кошка имеет право ожидать Эти свидетельства уважения Так вот, это и есть то, что И вот как вы одеваете кошку Кошка имеет право ожидать Эти свидетельства уважения Так вот, это и есть то, что И вот как вы одеваете кошку