Andrew Lloyd Webber - Old Deuteronomy текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Old Deuteronomy» из альбома «Memories and More from Cats» группы Andrew Lloyd Webber.

Текст песни

Old Deuteronomy’s lived a long time He’s a cat who has lived many lives in succession He was famous in proverb and famous in rhyme A long while before Queen Victoria’s accession Old Deuteronomy’s buried nine wives And more — I am tempted to say ninety-nine And his numerous progeny prospers and thrives And the village is proud of him in his decline At the sight of that placid and bland physiognomy When he sits in the sun on the vicarage wall The Oldest Inhabitant croaks Well, of all things, can it be really? Yes! No! Ho! Hi! Oh, my eye! My mind may be wandering, but I confess I believe it is Old Deuteronomy! Old Deuteronomy sits in the street He sits in the high street on market day The Bullocks may bellow, the sheep they may bleat But the dogs and the herdsmen will turn them away The cars and the lorries run over the curb And the villagers put up a notice «Road closed» So that nothing untoward may chance to disturb Deuteronomy’s rest when he feels so disposed The digestive repose of that feline’s gastronomy Must never be broken whate’er may befall The Oldest Inhabitant croaks Well, of all things, can it be really? Yes! No! Ho! Hi! Oh, my eye! My mind may be wandering, but I confess I believe it is Old Deuteronomy! Well, of all things, can it be really? Yes! No! Ho! Hi! Oh, my eye! My legs may be tottery, I must go slow And be careful of Old Deuteronomy!

Перевод песни

Старая Второзаконие долгое время Он кошка, которая прожила много жизней подряд Он был известен в пословице и знаменит в рифме До прихода королевы Виктории Старая Deuteronomy похоронили девять жен И еще - у меня возникает соблазн сказать девяносто девять И его многочисленное потомство процветает и процветает И деревня гордится им в своем упадке При виде этой спокойной и мягкой физиогномики Когда он сидит на солнце на стене викария Самые старые обитатели Ну, из всего, может быть, так? Да! Нет! Ho! Здравствуй! О, мой глаз! Мое сознание может блуждать, но я признаюсь Я верю, что это Старая Второзаконие! Старая Второзаконие сидит на улице Он сидит на главной улице в рыночный день Баллы могут реветь, овец они могут блеять Но собаки и пастухи отвратят их Автомобили и грузовики пробегают по бордюру И жители деревни выступили с сообщением «Дорога закрыта» Чтобы ничто неблагоприятное не могло помешать Остаток Второзакония, когда он чувствует себя таким образом Пищеварительный покой гастрономии этого кота Никогда не должен быть разбит, может быть, Самые старые обитатели Ну, из всего, может быть, так? Да! Нет! Ho! Здравствуй! О, мой глаз! Мое сознание может блуждать, но я признаюсь Я верю, что это Старая Второзаконие! Ну, из всего, может быть, так? Да! Нет! Ho! Здравствуй! О, мой глаз! Мои ноги могут быть ловушками, я должен идти медленно И будьте осторожны с Старой Второзаконием!