Andrew Lloyd Webber - Nobody Understands Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nobody Understands Me» из альбома «Andrew Lloyd Webber's New Production Of The Wizard Of Oz» группы Andrew Lloyd Webber.

Текст песни

Nobody understands me. Nobody even listens. Nobody wants to help me. Might as well talk to scarecrows. But what about Toto? Not now, We’re having a crisis. (She's gonna call the sheriff) Not now, your aunt’s in a state. (You don’t understand) Later honey, You’ll just have to wait. Nobody understands me. (We can’t afford to lose one chick) My little dogs in danger (you take these out to the car) Should’ve been born a chicken, Then they’d have paid attention. Poor little orphan. She’s got to learn to earn her keep! Henry! Just saying… Well, come on. I hope we got them in time! Oh alright, we’ll get these into the house. Oh Ee Ah Yo Ah Oh Ee Ah Yo Ah Alright come on help me you guys! You’re stronger than me! That was scary, I thought it was gonna follow me. Oh Ee Ah Yo Ah Come on you guys. Give it a shove Hammer and ax at the ready Shoulders and thighs Heavens above Gee, it looks mighty unsteady Somebody has to help me (How does this work anyway? I’ll show you) Somebody has to listen (Where's the oil can?) Toto’s in awful trouble (Hold on, what is it honey?) She’s gonna call the sheriff (who is? Ms. Gulsh?) Ms. Gulsh is taking Toto She says she wants to kill him! What happened this time? Her cat again? Uh huh! Should we do what we did last time? When we were watering the crops! We turned the hose on Ms. Gulch! Should we do that again?! I’ll get you and that girl and her little dog too! It’s not funny you guys! You play anymore tricks, you’ll only make it worse! Relax, She’s not gonna take him (But she will!) She just wants to give you a fright (No, she means it!) You oughta know her barks worse than her bite Hickory help me fix this Hickory, you be careful Hickory’s Mr. Fix it Come on Hickory Nobody even listens Come on, Toto We’re not wanted here Dorothy! Poor little kid. I wish I knew how to help her. Yeah, I know what you mean. Woohoo! Hey, I fixed it! Come on let’s get this hooked up to the barn! Oh Ee Ah Yo Ah Oh Ee Ah Yo Ah Oh Ee Ah Yo Ah (fades) You’re the only one who really loves me, Toto. Gosh, there must be some place where we belong. Some place where we’re not any trouble… where we’re safe, where we’re… (bell dings) Oh, Jiminee! What was that? It’s her! It’s Ms. Gulch! Quick, hide! That nasty little mongrel That whiny little school girl Repulsive little canine It’s time she learned a lesson! (barking) No, Toto! Toto, come back! I wonder if there is such a place… There must be somewhere… Somewhere.

Перевод песни

Никто не понимает меня. Никто даже не слушает. Никто не хочет мне помогать. Можете также поговорить с чучелами. Но как насчет Тото? Не сейчас, У нас кризис. (Она собирается называть шерифа) Не сейчас, Ваша тетя в состоянии. (Вы не понимаете) Позже мед, Тебе просто придется подождать. Никто не понимает меня. (Мы не можем позволить себе потерять одного цыпленка) Мои маленькие собаки в опасности (Вы вынимаете их в машину) Должен был родиться цыпленок, Тогда они обратили бы внимание. Бедная маленькая сирота. Она должна научиться зарабатывать! Генри! Просто говорю… Ну ладно. Надеюсь, мы их успеем! О да, мы доставим их в дом. Oh Ee Ah Yo Ah Oh Ee Ah Yo Ah Хорошо, помогите мне, ребята! Ты сильнее меня! Это было страшно, я думал, что это будет следовать за мной. О, э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э, Дайте ему толчок Молот и топор наготове Плечи и бедра Небеса выше Джи, он выглядит очень неустойчивым Кто-то должен мне помочь (Как это работает в любом случае? Я покажу вам) Кто-то должен слушать (Где нефть может?) Тото в ужасной беде (Держись, что это за мед?) Она собирается называть шерифа (Кто такой? Г-жа Гульш?) Г-жа Гульш принимает Toto Она говорит, что хочет убить его! Что случилось на этот раз? Ее кошка снова? Ага! Должны ли мы делать то, что мы делали в прошлый раз? Когда мы поливали урожай! Мы повернули шланг на мисс Гульч! Должны ли мы сделать это снова ?! Я достану тебя и эту девушку и ее собачку! Это не смешно, ребята! Вы играете больше трюков, вы только сделаете это хуже! Расслабьтесь, Она не возьмет его (Но она будет!) Она просто хочет испугать тебя (Нет, она это понимает!) Вы должны знать, что ее лает хуже, чем ее укус Хикори поможет мне исправить это Хикори, ты будешь осторожен Г-н Хикори исправит его в Hickory Никто даже не слушает Давай, Тото Мы здесь не нужны Дороти! Бедный малыш. Хотел бы я знать, как ей помочь. Да, я знаю, что вы имеете в виду. Woohoo! Эй, я это исправил! Пойдем, давай подключимся к сараю! Oh Ee Ah Yo Ah Oh Ee Ah Yo Ah Oh Ee Ah Yo Ah (исчезает) Ты единственный, кто действительно любит меня, Тото. Боже, должно быть какое-то место, где мы принадлежим. В каком-то месте, где у нас нет проблем ... Где мы в безопасности, где мы ... (Звонок) О, Цзимине! Что это было? Это она! Это мисс Гульч! Быстро, спрячься! Этот противный маленький дворняж Эта маленькая школьница Отталкивающий маленький клык Пришло время выучить урок! (лай) Нет, Тото! Тото, вернись! Интересно, есть ли такое место ... Там должно быть где-то ... Где-то.