Andrew Lloyd Webber - Before The Performance текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Before The Performance» из альбома «Love Never Dies» группы Andrew Lloyd Webber.

Текст песни

GUSTAVE: Ooh… ooh…ooh…ooh… CHRISTINE: Gustave, could you hand me those earrings? The diamond ones on the left. There, how do I look? GUSTAVE: You look so beautiful So very beautiful Like a queen in a book CHRISTINE: You too are beautiful So very beautiful Once this performance is through We’ll spend some time Just us two Won’t that be fun? GUSTAVE: (Father! Doesn’t Mother look lovely tonight?) RAOUL: (Indeed she does. As lovely as she looked the very first time I came to her dressing room door.) CHRISTINE: (And look at you, Raoul! You look just like that handsome boy in the opera box. The one who would always toss me a single red rose.) RAOUL: Please, Gustave, if you don’t mind Would you wait outside a while? GUSTAVE: (May I go exploring? By myself?) CHRISTINE: Yes, but stay backstage my dear When I’m finished, meet me here GUSTAVE: (I will.) RAOUL: Since our wedding day Things have gone astray CHRISTINE: (Raoul…) RAOUL: I’m not proud of the way that I’ve acted CHRISTINE: (We've both been…) RAOUL: The demands I’ve made All the hopes mislaid I’m aware of the price they’ve exacted Though I’ve no right to ask you to There’s one thing more I’d have you do If you love me as I love you CHRISTINE: (Anything, darling.) RAOUL: Don’t sing the song, dear CHRISTINE: (What? But Raoul…) RAOUL: You have to know something’s terribly wrong, dear CHRISTINE: But I have to do this It’s what we agreed to RAOUL: That hell spawn demon He’s had us playing his game all along, dear CHRISTINE: Let me just get through this Listen, please. I need to RAOUL: You need so much, it’s true And I’ve denied you You need the man you knew Back here beside you You’ll have him back, I vow Just ask it of me But we must leave here now If you still love me CHRISTINE: (Do you mean it, Raoul? Truly?) RAOUL: (I've booked a passage for three to Cherbourg on the Atlantic Queen. It leaves in an hour, we’ll have just enough time. I beg you. Let’s be on it, for both our sakes. And the child’s.) Leave this place behind PHANTOM: He knows his love is not enough He knows he isn’t what you need He knows you’re made of finer stuff I think on that, we’re all agreed It’s time to leave him in the dust It’s time to be who you should be It’s time to do now as you must And set the music in you free In moments, mere moments Drums will roll There you’ll stand Just like before The crowd will hush And then in one sweet rush I will hear you sing once more And music, our music Will swell and then unwind Like two strands of melody At last entwined Fulfill us, complete us Make us full Seal our bond forever more Tonight, for me Embrace your destiny Let me hear you sing Once more! STAGEHAND: (Miss Daaé, it’s time.) CHRISTINE: Twisted in every way What answer can I give? I know I can’t refuse And yet, I wish I could Oh, god RAOUL: (offstage) Christine, Christine Don’t think that I don’t care PHANTOM: But every hope and every prayer Rests on you now

Перевод песни

Густав: О... О...О ... О ... о... Гюстав, не могли бы вы подарить мне эти сережки? бриллианты слева. Вот, как я выгляжу? Густав: Ты выглядишь так прекрасно. Так прекрасна, Как королева в книге. Кристина: Ты тоже прекрасна. Так прекрасно, Как только это представление закончится, Мы проведем немного времени, Только мы вдвоем, Разве это не будет весело? Густав: ( отец! разве мать сегодня не выглядит прекрасно?) Рауль: (Действительно, она так прекрасна, как она выглядела в первый раз, когда я пришел к ее двери раздевалки.) Кристина: ( и посмотри на себя, Рауль! ты похож на того красавца в оперной труппе. Тот, кто всегда бросит мне единственную красную розу.) Рауль: Пожалуйста, Густав, если ты не против. Ты бы подождал немного снаружи? Густав: (Могу ли я пойти исследовать? один?) Кристина: Да, но оставайся за кулисами, моя дорогая, Когда я закончу, встретимся здесь. Густав: ( я буду.) Рауль: Со дня нашей свадьбы. Все пошло наперекосяк. Кристина: ( Рауль...) Рауль: Я не горжусь своими поступками. Кристина: ( мы оба были...) Рауль: Требования, которые я сделала, Все надежды сбились с пути. Я знаю цену, которую они требовали, Хотя у меня нет права просить тебя, Есть еще одна вещь, которую я бы сделал, Если бы ты любил меня так, как я люблю тебя. Кристина: ( что угодно, дорогая) Рауль: Не пой эту песню, Дорогая. Кристина: ( что? но Рауль...) Рауль: Ты должна знать, что что-то ужасно не так, дорогая. Кристина: Но я должна сделать это. Это то, что мы договорились с Раулем: Этот демон, порождающий ад, Он все время заставлял нас играть в его игру, дорогая. Кристина: Позволь мне просто пройти через это. Послушай, пожалуйста. мне нужно ... Рауль: Тебе нужно так много, это правда, И я отказал тебе. Тебе нужен мужчина, которого ты знала, Здесь, рядом с тобой, Ты вернешь его, я клянусь. Просто спроси меня, Но мы должны уйти отсюда сейчас же. Если ты все еще любишь меня ... Кристина: ( ты серьезно, Рауль? правда?) Рауль: ( я заказал билет на троих в Шербур на Атлантической Королеве . Она уходит через час, у нас будет достаточно времени. я умоляю тебя. давай будем вместе, ради нашего же блага. и ребенка.) Оставь это место позади. Призрак: Он знает, что его любви недостаточно. Он знает, что он не то, что тебе нужно. Он знает, что ты сделан из лучших вещей. Думаю, мы все согласны. Пришло время оставить его в пыли. Пришло время быть тем, кем ты должен быть. Пришло время сделать это сейчас, как вы должны, И установить музыку в вас свободными В моменты, просто мгновения Барабаны будут катиться. Там ты будешь стоять, Как прежде. Толпа замолчит, А затем в одном сладком порыве Я услышу, как ты поешь еще Раз, и музыка, наша музыка Распухнет, а затем развеется, Как две струны мелодии, Наконец, сплетенные, Исполни нас, заверши нас, Сделай нашу связь полной Печатью навсегда. Этой ночью, для меня. Прими свою судьбу. Дай мне услышать, как ты поешь Еще раз! STAGEHAND: ( Мисс Даэ, пришло время.) Кристина: Скручена во всех смыслах. Какой ответ я могу дать? Я знаю, я не могу отказаться, И все же, я хотел бы, О, боже. Рауль: ( за кулисами) Кристина, Кристина. Не думай, что мне все равно. Призрак: Но теперь каждая надежда и каждая молитва Покоится на тебе.