Andrew Gold - Stranded on the Edge текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stranded on the Edge» из альбома «Whirlwind» группы Andrew Gold.
Текст песни
So cold when you’re standing all alone On the outside looking in No one knows, cares about where you’ve been That’s the situation that I’m in Been cast out, there ain’t a shadow of doubt I’ve been knocked down to my knees This ain’t the way it’s supposed to be Honey, look at me now It’s you that threw me out on my own Hangin' up the telephone Took me out here alone Now I’m stranded, dirty and branded Baby, I’m stranded Stranded on the edge Stranded, dirty and branded Baby, I’m stranded Stranded on the edge I took the big fall Now my back’s against the wall There’s just no place left to stand There’s no one there to lend me a hand There’s no one left to stick their two cents in You don’t know, honey, how it feels to be Kicked out of society Kicked right out on the street Now I’m stranded, dirty and branded Baby, I’m stranded Stranded on the edge Stranded, dirty and branded Baby, I’m stranded Stranded on the edge Stranded, dirty and branded Baby, I’m stranded Stranded on the edge Stranded, dirty and branded Baby, I’m stranded Stranded, dirty and branded Stranded, dirty and branded Stranded, dirty and branded Baby, I’m stranded Stranded, dirty and branded Baby, I’m stranded Stranded on the edge Stranded, dirty and branded Baby, I’m stranded Stranded on the edge Stranded, dirty and branded Baby, I’m stranded
Перевод песни
Так холодно, когда ты стоишь в полном одиночестве Снаружи, заглядывая внутрь. Никто не знает, заботится о том, где ты была, Это ситуация, в которой я нахожусь. Был изгнан, нет тени сомнений. Я был сбит с ног до колен. Это не так, как должно быть. Милая, посмотри на меня сейчас. Это ты вышвырнул меня из себя, Повесив трубку, Забрал меня отсюда одного. Теперь я застрял, грязный и заклейменный Ребенок, я Застрял на краю, Застрял, грязный и заклейменный Ребенок, я Застрял на краю. Я принял большое падение. Теперь моя спина прижата к стене. Просто не осталось места, чтобы стоять. Здесь некому протянуть мне руку помощи. Не осталось никого, кто бы засунул свои два цента, Ты не знаешь, милый, каково это-быть. Выгнали из общества, Выгнали прямо на улице. Теперь я застрял, грязный и заклейменный ребенок, я застрял, застрял на краю, застрял, грязный и заклейменный ребенок, я застрял, застрял на краю, застрял, грязный и заклейменный ребенок, я застрял, застрял на краю, застрял, грязный и заклейменный ребенок, я застрял, грязный и заклейменный, застрял, грязный и заклейменный ребенок, я застрял, грязный и заклейменный ребенок, я застрял, я застрял, заклейменный и заклейменный ребенок, я застрял на краю, я застрял, грязный и заклейменный ребенок, я застрял на краю, я застрял, заклейменный и заклейменный ребенок, я застрял на краю, я застрял грязный и заклейменный малыш, я застрял.