Andrew Gold - In Our Haunted House текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «In Our Haunted House» из альбома «Halloween Howls: Fun & Scary Music» группы Andrew Gold.

Текст песни

Really comin' down All wet man! Step in some place — over here, c’mere Open the door All right, no way I’m goin' in there I don’t care, just open it! Oh, oh Let’s go in, c’mon man Okay okay okay Whoa, look at this place, man! It’s cool! Yeah, yeah, I could like to leave Looks like a haunted house Hey, the door! Uh-oh Welcome boys! Come right in Please come in, you’re welcome here Mind the cobwebs and the bones May we invite you to spend the night? Make yourself at home Step this way, here’s the living room Though «dead room"is actually, heh, more correct 'Cause there hasn’t been a living soul here Since Grandpa broke his neck In our haunted house We’ll treat you like one of us But in our haunted house That could be hazardous Browse around the kitchen Have a spoon, a fork, a knife You must excuse those ketchup stains We ate someone last night Here is your big bedroom, dears You’ll love the creaky bed You’ll sleep just fine but when you wake You still may feel half dead In our haunted house The butler is a ghost The upstairs maid’s been buried for years And the chauffeur’s comatose In our haunted house Our hospitality Is something of which we’re very proud Oh, do you take poison in your tea? Don’t let the spiderwebs mess up your hair Don’t mind the piano playing with no one there The crumbling bookshelves covered with dust One or two headless bodies, what’s all the fuss? The dreadful pounding, the screams and moans It’s just a typical night at home In our haunted house Things float through the walls You might see sights that chill the soul Be sure to wear a shawl We’d love you to come in Stay a while and play Once you finally settle in You’ll never go away We’ll make sure of that! In our haunted house In our haunted house In our haunted house In our haunted house In our haunted house In our haunted house In our haunted house In our haunted house

Перевод песни

Действительно, я иду ко дну, Весь мокрый человек! Ступай в какое — нибудь место-сюда, давай! Открой дверь! Ладно, я ни за что не пойду туда. Мне все равно, просто открой! О, о ... Давай войдем, давай, чувак. Хорошо, Хорошо, хорошо. Эй, посмотри на это место, чувак, оно классное! Да, да, я бы хотела уйти. Похоже на дом с привидениями. Эй, дверь! О-о ... Добро пожаловать, парни! Пожалуйста, заходи, добро пожаловать! Не обращай внимания на паутину и кости, Можем ли мы пригласить тебя провести ночь? Чувствуй себя как дома. Шаг в эту сторону, вот и гостиная, хотя "мертвая комната" на самом деле, Хе, более правильная, потому что здесь не было живой души с тех пор, как дедушка сломал шею в нашем доме с привидениями, мы будем обращаться с тобой, как с одним из нас, но в нашем доме с привидениями, который может быть опасным, можно просмотреть на кухне, есть ложка, вилка, нож. Ты должен извиниться за те пятна кетчупа, Что мы съели прошлой ночью. Вот ваша большая спальня, дорогие, вы будете любить скрипучую кровать, вы будете спать просто прекрасно, но когда вы проснетесь, вы все еще можете почувствовать себя полумертвым в нашем доме с привидениями, дворецкий-призрак, горничная наверху похоронена годами, и коматозный шофер в нашем доме с привидениями, наше гостеприимство-это то, чем мы очень гордимся. О, ты принимаешь яд в свой чай? Не позволяй паутине испортить тебе волосы. Не обращай внимания на пианино, играющее там ни с кем. Разваливающиеся книжные полки, покрытые пылью. Одно или два безголовых тела, в чем вся эта суета? Ужасный стук, крики и стоны, Это всего лишь обычная ночь дома, В нашем доме с привидениями, Вещи плывут сквозь стены, Вы можете увидеть зрелища, которые расслабляют душу, Обязательно наденьте шаль, Мы бы хотели, чтобы вы пришли. Останься ненадолго и поиграй. Как только ты наконец поселишься, Ты никогда не уйдешь, Мы убедимся в этом! В нашем доме с привидениями В нашем доме с привидениями В нашем доме с привидениями В нашем доме с привидениями В нашем доме с привидениями В нашем доме с привидениями В нашем доме с привидениями В нашем доме с привидениями