Andrew Bird - Sifters текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sifters» из альбома «Break It Yourself» группы Andrew Bird.

Текст песни

Sound is a wave, like a wave on the ocean Moon plays the ocean like a violin Pushing and pulling from shore to shore Biggest melody you never heard before If I were the night sky Here’s my lullaby Lullaby to leave by If I were the night What if we hadn’t been born at the same time? What if you’re seventy five and I were nine? Would I come visit you? Bring you cookies in an old folks home? Would you be there alone? And when the late summer lightning Fires off in your arms Will I remember to breathe? No, I never will, no And the fire could convince you that I mean you no harm Just wanna show you how not to need What if we hadn’t been each other at the same time? Would you tell me all the stories From when you were young and in your prime? Would I rock you to sleep? Would you tell me all the secrets you don’t need to keep? Would I still miss you? Oh, would you then Have been mine? Sound is a wave, like a wave on the ocean Moon plays the ocean like a violin Pushing and pulling from shore to shore Biggest melody you never heard before

Перевод песни

Звук-это волна, как волна на океане, Луна играет на океане, как скрипка, Толкающая и тянущая с берега на берег Самую большую мелодию, которую вы никогда не слышали раньше. Если бы я был ночным небом ... Вот моя колыбельная, Колыбельная, чтобы уйти. Если бы я была ночью ... Что, если бы мы не родились в одно и то же время? Что, если тебе семьдесят пять, а мне девять? Я приду навестить тебя? Принесешь печеньки старикам домой? Будешь ли ты там одна? И когда поздняя летняя молния Вспыхнет в твоих объятиях. Буду ли я помнить, чтобы дышать? Нет, я никогда не буду, нет, И огонь может убедить тебя, что я имею в виду, что тебе нет вреда, Просто хочу показать тебе, как не нужно. Что, если бы мы не были вместе в одно и то же время? Расскажешь ли ты мне все истории О том, как ты был молод и был в расцвете сил? Могу ли я заставить тебя уснуть? Расскажешь ли ты мне все секреты, которые не нужно хранить? Буду ли я по-прежнему скучать по тебе? О, ты бы тогда Была моей? Звук-это волна, как волна на океане, Луна играет на океане, как скрипка, Толкающая и тянущая с берега на берег Самую большую мелодию, которую вы никогда не слышали раньше.