Andrew Bird - A Nervous Tic Motion of the Head to the Left текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Nervous Tic Motion of the Head to the Left» из альбома «The Mysterious Production of Eggs» группы Andrew Bird.

Текст песни

Overprescribed Under the mister We had survived to Turn on the History Channel And ask our esteemed panel Why are we alive? And here’s how they replied You’re what happens when two substances collide And by all accounts you really should have died Stretched out on a tarmac Six miles south of North Platte He can’t stand to look back Sixteen tons of hazmat It’s what goes undelivered Undelivered It’s a nervous tic motion of the head to the left It’s a nervous tic motion of the head to the left Of the what, of the head to the left So exercise yourselves to your bereft Cause it’s a nervous tic motion of the head to the left of the, of the, to the Splayed out on a bath mat Six miles north of South Platte He just wants his life back What’s in that paper nap sack It’s what goes undelivered Undelivered It’s a nervous tic motion of the head to the left A nervous tic motion of the head Head to the left It’s a nervous tic motion of the, of the, to the Left It’s a nervous tic motion of the head to the, of the, of the head of the head to the Over imbibed Under the mister Barely alive we cover the blisters in flannel Though the words we speak are banal Not one of them’s a lie Not one of them’s a lie You’re what happens when two substances collide And by all accounts you really should have died

Перевод песни

Срок давности завышен. Под господином Мы выжили, чтобы Включить канал Истории И спросить нашу уважаемую группу. Почему мы живы? И вот как они ответили: "Ты-то, что происходит, когда сталкиваются два вещества, И, судя по всему, ты действительно должен был умереть". Протянувшись на асфальте В шести милях к югу от Северного Платта, Он не может смотреть назад. Шестнадцать тонн хазмата- Это то, что не доставлено, Не доставлено. Это нервное движение головы влево, Это нервное движение головы влево, это нервное движение головы влево От чего, головы влево. Так что потренируйся перед своей болью, Потому что это нервное движение головы слева от, от, От того, что раскололось на коврике Для ванной, в шести милях к северу от Саут-Платта. Он просто хочет вернуть свою жизнь. Что в этом бумажном мешке для сна, Это то, что не доставлено, Не доставлено. Это нервное движение головы влево, Нервное движение головы влево, нервное движение Головы влево, Это нервное движение Головы влево. Это нервное движение головы до головы, до головы, до Головы, поглощенной Господином, Едва живым, мы покрываем волдыри в фланели, Хотя слова, которые мы говорим, банальны, Ни одна из них не ложь, Ни одна из них не ложь. Ты-это то, что происходит, когда сталкиваются два вещества, И, судя по всему, ты действительно должен был умереть.