Andrew Austin - To Love Like This Again текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «To Love Like This Again» из альбома «While It's Still Light Out» группы Andrew Austin.
Текст песни
If I ever fall in love like this again Please don’t tell me how it happens Don’t go through the motions Like we’re just drops in the oceans Don’t try to tell me all your previous devotions Unless you can let him go If I ever fall in love like this again We’ll make molehills out of mountains We trust in our conscience To not pull any punches And We’ll ride our bikes down to late afternoon lunches And we’ll try to take it slow Of all these men he’s only one Of all these men whose cold feet run Of all these men who stand and face what went wrong Who would wait like him to love like this again If I go south and you go north I get sick of all the back and forth So I untie my horse and let them go But he just stands there with a face full of blank stares As if to tell me he’s not going anywhere Unless he’s going with you If I ever fall in love like this again Please don’t wake me in the morning Of all these men he’s only one Of all these men whose cold feet run Of all these men who stand and face what went wrong Who would wait like him to love like this again
Перевод песни
Если я когда-нибудь снова влюблюсь вот так ... Пожалуйста, не говори мне, как это происходит. Не проходи через движения, Словно мы просто капли в океанах. Не пытайся рассказать мне все свои прежние молитвы, Пока не отпустишь его. Если я когда-нибудь снова влюблюсь, как сейчас, мы сделаем мольбы с гор, мы верим в нашу совесть, чтобы не делать никаких ударов, и мы будем кататься на наших велосипедах до позднего обеда, и мы постараемся не спешить со всеми этими людьми, он-лишь один из тех людей, чьи холодные ноги бегут от всех этих людей, которые стоят и сталкиваются с тем, что пошло не так. Кто будет ждать, как он, чтобы любить так снова? Если я иду на юг, а ты идешь на север, Меня тошнит от всего взад и вперед, Поэтому я развяжу свою лошадь и отпущу их, Но он просто стоит с лицом, полным пустых взглядов, Как будто говорит мне, что он никуда не пойдет, Если только он не пойдет с тобой. Если я когда-нибудь снова влюблюсь вот так ... Пожалуйста, не буди меня утром Из всех этих людей, он лишь один Из тех людей, чьи холодные ноги бегут Из всех этих людей, которые стоят и сталкиваются с тем, что пошло не так. Кто будет ждать, как он, чтобы любить так снова?