Andreu Rifé - Avorrim текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Avorrim» из альбомов «Ping Pong» и «Ping Pong + Mitja Part» группы Andreu Rifé.
Текст песни
La veïna se ha avorrit Finalment del seu marit Ha surti’t per a aquella porta I mai mes li farà llit El porter del meu veïnat Com que també esta avorrit Se ha comprat pinzells i teles Pinta cuades de amagar L'Òscar esta també avorrit De veure-la hi no actuar Fins avui que ha decidit Atacar-la disfraçat de super-man I fa un any jo avorrit En una habitació de hotel Per aixo em vaig decidir Ha sortir per passejar No sabent que en deu minuts El meu destí podria canviar Em coneix tam aquell bus Fascinat pel aquell ulls grans Treu-me del avorriment Treu-me del avorriment Treu-me del avorriment Treu-me del avorriment Els de abaix estan avorrits Un dissabte ven dinats Per aixo estor-nan al llit Ha desfogar ansietats El gos del cinquè primera Estava trist borda’n sempre al balco Ahir es va deixi-dir avorrit Ha saltar per plegar tancar el talo I fa un any jo avorrit En una habitació de hotel Per aixo em vaig decidir Ha sortir per passejar No sabent que en deu minuts El meu destí podria canviar Em coneix tam aquell bus Fascinat pels teus ulls grans Asseguda esta-vas Quieta en el sellent Mira’n la finestra Que alguna cosa es distragues Fins que la propera arma Em vaig demanar el nom I tu em vas respondrà Treu-me del avorriment Treu-me del avorriment I tu em vas dir Treu-me del avorriment I tu em vas dir Treu-me del avorriment I tu em vas dir Treu-me del avorriment
Перевод песни
Соседка скучна, Наконец-то, ее муж Не подходит к этой двери. И каждый месяц мы будем спать. Портье моего района, Так как это тоже скучно, Купил кисти и Холсты, чтобы скрыть " Оскар", тоже скучно. Видишь ли, это не сработало До сегодняшнего дня, он решил Атаковать-дисфрасат супер-человека, И год назад я скучал В номере отеля, По этой причине я решил, Что должен выйти на прогулку, Не зная, что через десять минут Моя судьба может измениться. Я знаю, там этот автобус. Очарованный этими большими глазами, Избавь меня от скуки, Избавь меня от скуки, Избавь меня от скуки, Избавь меня от скуки, Внизу скучно, В субботу продают динаты, По этой причине у Эстор-НАНА в постели Есть выход тревог. Пес пятого первого Был грустным борда, всегда на балке. Вчера это было, скажем, скучно. Должен прыгнуть, чтобы сложить, чтобы закрыть тало, И год назад мне скучно В номере отеля, По этой причине я решил, Что должен выйти на прогулку, Не зная, что через десять минут Моя судьба может измениться. Я знаю, там этот автобус. Очарованный твоими большими глазами, Сидишь-ты Все еще, в sellent. Посмотри в окно, что что-то искажает, пока следующее оружие, я не попрошу имя, и ты, я отвечу, удали меня от скуки, удали меня от скуки, и ты, ты сказал мне, удали меня от скуки, и ты, ты сказал мне, удали меня от скуки, и ты, ты сказал мне, удали меня от скуки.