Andrés Cepeda - El Equeco текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Equeco» из альбома «Siempre Queda una Canción» группы Andrés Cepeda.

Текст песни

Yo me estaba regresando De la casa del Equeco Yo me estaba regresando De la casa del Equeco Y al llegar a la sesenta Me toco ver un muñeco Y al llegar a la sesenta Me toco ver un muñeco Veni, veni, veni, veni A la casa del Equeco Veni, veni, veni, veni, veni Me toco ver un muñeco (bis) Hay un lugar Muy famoso por sus noches De gran derroche y fantasía Sin igual Guarda en su seno La canción de un vagabundo Que ha rodado por el mundo Para aquí poder cantar Lunes de horror El martes sigue Y el miércoles lo persigue Patético y de dolor Jueves de susto Luego viernes cultural El sábado me doy gusto Y el domingo a guarachar Veni, veni, veni, veni A la casa del equeco Veni, veni, veni, veni, veni Me toco ver un muñeco (bis)

Перевод песни

Я возвращался. Из дома Экеко Я возвращался. Из дома Экеко И по достижении шестидесяти Я прикасаюсь к кукле. И по достижении шестидесяти Я прикасаюсь к кукле. Вени, Вени, Вени, Вени В дом Экеко Вени, Вени, Вени, Вени, Вени Я касаюсь себя, чтобы увидеть куклу (бис) Есть место Очень известен своими ночами Великая расточительность и фантазия Беспримерный Хранит в груди Песня бродяги Который прокатился по миру Здесь я могу петь Понедельник ужаса Вторник следует И среда преследует его Жалко и больно Четверг напугать Затем культурная пятница В субботу я рад И в воскресенье в гуарачар Вени, Вени, Вени, Вени В дом экеко Вени, Вени, Вени, Вени, Вени Я касаюсь себя, чтобы увидеть куклу (бис)