Andrés Calamaro - El tercio de los sueños текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El tercio de los sueños» из альбома «Pura sangre» группы Andrés Calamaro.
Текст песни
No me digas que es muy pronto son las 7 de la tarde aquíen España. No me extraña que seas así y te rías de míotra vez no me tengas piedad porque soy de verdad y me puede hacer mal. Algunas veces vengo a ver los toros muy tranquilamente me siento en el tendido y no me falta un Farias entre los dientes pero aquella tarde resultódistinta a cualquier otro San Isidro el tercio de los sueños se había terminado para mí. Es que túno te das cuenta: tu mirada inocente no me engaña no me extraña que seas así y te quedes conmigo otra vez si hoy me dices que síbajo al ruedo por ti a matar a la res. A veces siento que me hago viejo muy rápidamente desde que colguémis años salvajes en un clavo en tu frente por quéaquella tarde resultódistinta a cualquier otro San Isidro? el tercio de los sueños tiene dueño siempre suele ser así. Hay un hombre que recuerda y aunque la memoria muerde y no le engaña en la tela de araña cayóy la mantis ya se lo comió no le tuvo piedad y después de jugar se lo desayunó.
Перевод песни
Не говорите мне, что это слишком рано Это 7 часов дня здесь, в Испании. Неудивительно, что вы похожи на это И снова смеяться надо мной не жалейте меня, потому что я действительно есть и могу ошибиться. Иногда я очень быстро вижу быков Я чувствую себя в кладке, и мне не хватает Фариаса между зубами Но в тот же день в любом другом Сан-Исидро Третий из снов был для меня. Вы понимаете ту тунику: ваш невинный взгляд не обманет меня Неудивительно, что ты такой И ты останешься со мной снова если сегодня вы скажете мне, что я играю на ринге, чтобы вы убили res. Иногда мне кажется, что я быстро старею Поскольку вы наносите дикие годы на гвоздь на лбу Почему в этот день оказался другой Сан-Исидро? Таким образом, третья из мечтаний всегда имеет владельца. Есть человек, который помнит и хотя память кусает и не обманывает его в паутине упал, и мантис уже съел его У него не было пощады, и после завтрака он позавтракал.
