Andrés Calamaro - El palacio de las flores текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El palacio de las flores» из альбомов «Andres-Obras incompletas» и «El palacio de las flores» группы Andrés Calamaro.
Текст песни
En el Palacio de las Flores había flores de todos los colores, quedaba en Basavilbaso, hace mucho que no paso por ahí. Cerca del garage, cerca de la estación Retiro, y de la Calle Florida y de la Plaza San Martín. Quéflorido es el Palacio de las Flores, que yo lo veía desde afuera, porque por entonces yo era un pendejo que vivía con mis viejos. Entonces la alegría no es una cosa nueva, todo el tiempo por pasado fue peor. Mucho matute de gorra en la calle, mucho «no, señor""sí, señor», en casa no teníamos televisión y no había escrito una canción. No me interesaba la pelota, iba a San Telmo a comprar cosas viejas y rotas, pero el papáde un compañerito nos llevaba a ver a Independiente. Era la época de Pastoriza, Santoro y el Chivo Pavoni, y el viejo de mi amigo que vivía en Ciudad de La Paz, fue desaparecido y no lo volvía ver más. Ojaláque estén vivos y bien en el país de síganme, «síganme, no los voy a defraudar» a dónde, donde se cagóun conde a donde los capos los crucifican primero míralo al número 10, pero no basta con abrir los ojos para darse cuenta de todo a la vez. Cuidado con las palabras que terminan con ina, yo también quiero mucho a Argentina aunque nadie me preguntó si en Argentina quería nacer, donde el que no come se deja comer. La turrada que nunca termina ina, guillotina, anfetamina y alquitrán. Cómo nos dan, cómo nos dan en Argentina, nos dan Boquita y ritmo tropical y base para la latita en el extrarradio y en Capital. Soy rockero, de potrero, ricotero, rioplatense que se tense la cuerda del hambre no alcanza ni para fiambre, a conformarse con los olores. Como en el Palacio de las Flores donde se bailaba hasta reventar. De algo hay que vivir, con algo hay que gozar. Como en el Palacio de las Flores donde se bailaba hasta reventar
Перевод песни
Во Дворце цветов Были цветы всех цветов, остался в Басавильбасо, Я давно не был там. Рядом с гаражом, рядом с вокзалом Ретиро, И Флорида-стрит и площадь Сан-Мартин. Quéflorido - это Дворец цветов, Что я видел это снаружи, Потому что тогда я был рывком Что я жил со своими стариками. Тогда радость - это не новость, все время в прошлом было хуже. Много шляпы на улице, Много «нет, сэр» «да, сэр» Дома у нас не было телевидения И не написал песню. Меня не интересовал мяч, Пошел в Сан-Тельмо, чтобы купить старые и сломанные вещи, но папа маленького парня Принял нас, чтобы увидеть Индепендьенте. Это было время Пасторизы, Санторо и Коза Павони, И старик моего друга, который жил в Сьюдад-де-Ла-Пас, Он исчез и больше не видел его. Надеюсь, они живы и здоровы. В стране следовать за мной, «Следуй за мной, я тебя не подведу» Где, где граф был дерьмом Где их распяли Сначала посмотрите на номер 10, Но этого недостаточно, чтобы открыть глаза Осуществить все сразу. Следите за словами, заканчивающимися ina, Я также очень люблю Аргентину хотя никто не спросил меня Если Аргентина хотела бы родиться, Где тот, кто не ел, разрешено есть. Турада, которая никогда не заканчивается Инна, гильотина, амфетамина и смолы. Как они дают нам, как они дают нам в Аргентине, Дай нам Бокиту и тропический ритм и база для латиты на окраинах и в столице. Я рокер, от потреро, рикотеро, риоплаценсе Канат голода Недостаточно для ветчины, для удовлетворения запахов. Как во Дворце цветов Где он танцевал, пока не лопнул. Что-то нужно прожить, С чем-то можно наслаждаться. Как во Дворце цветов Где он танцевал, пока не взорвался