Andrée Watters - Minuit текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Minuit» из альбома «Minuit» группы Andrée Watters.
Текст песни
Minuit le soir, le monde s’endort La nuit s'étend sur le décor Moi mes chandelles s’animent et s’allument Pour que je veille avec elles Minuit le soir, les yeux ouverts À passer des heures et Des heures à l’envers Y’a mes chandelles qui brûlent encore Et moi je brle avec elles, âvec elles Il est minuit et je veille encore Sans bruit et Sans remord debout dans mon décor Moi je vis Quand le reste du monde s’endort Minuit le soir, mes idées filent Comme des météores dans un ciel immobile Et mes chandelles comme des étoiles Sont mes seuls repères sur terre, sur terre Il est minuit et je veille encore Sans bruit et sans remord Debout dans mon décor Moi je vis Quand le reste du monde s’endort Et je veille encore Sans bruit et sans remord Debout dans mon décor Moi je vis Quand le reste du monde s’endort Si mes chandelles s'épuisent et se meurent Je survivrai sans elles, sans elles Oh! il est minuit et je veille encore Sans bruit et sans remord Debout dans mon décor Moi je vis Quand le reste du monde s’endort Et je veille encore Sans bruit et sans remord Debout dans mon décor Moi je vis Quand le reste du monde s’endort (Merci à Eric Deslauriers pour cettes paroles)
Перевод песни
Вечер вечером, ночью, мир засыпает Ночь распространяется на декор Мои свечи оживают и загораются Для меня смотреть с ними Вечер вечером, с открытыми глазами Чтобы часами и часами перевернуться Я снова зажгу свечи И я горю с ними, с ними Сейчас полночь, и я все еще смотрю Нет шума и никакого раскаяния Стоя в моем декоре Я живу Когда весь мир засыпает Вечер ночью, мои идеи вращаются Как метеоры в неподвижном небе И мои свечи, как звезды Мои единственные ориентиры на земле, на земле Сейчас полночь, и я все еще смотрю Нет шума и никакого раскаяния Стоя в моем декоре Я живу Когда весь мир засыпает И я все еще смотрю Без шума и без угрызений совести Стоя в моем декоре Я живу Когда весь мир засыпает Если мои свечи заканчиваются и умирают Я выживу без них, без них О! полночь, и я все еще смотрю Без шума и без угрызений совести Стоя в моем декоре Я живу Когда весь мир засыпает И я все еще смотрю Нет шума и никакого раскаяния Стоя в моем декоре Я живу Когда весь мир засыпает (Спасибо Эрику Деслорье за эту лирику)