Andrea Gibson - When the Bough breaks текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «When the Bough breaks» из альбома «WHEN THE BOUGH BREAKS» группы Andrea Gibson.

Текст песни

It’s two a.m. The emergency room psychiatrist looks up from his clipboard with eyes paid to care and asks me if I see people who aren’t really there. I say, «I see people how the hell am I supposed to know if they’re really there or not?» He doesn’t laugh neither do I. The math’s not on my side ten stitches and one lie. I swear I wasn’t trying to die. I just wanted to see what my pulse looked like from the inside. Fast forward one year. I’m standing in an auditorium behind a microphone reading a poem to four hundred latino high school kids who live with the breath of the INS crawling up their mother’s backbones and I am frantically hiding my scars ‘cause the last thing I want these kids to know is that I ever thought that my life was too hard. I’ve never seen a bomb drop. I’ve never felt hunger. I’ve also never seen lightning strike but we’ve all heard thunder and it doesn’t take a genius to tell something’s burning. The smoke rises between us, forming walls so high they split the sky like slit wrists and then the stars fall like blood. We’re all left with nothing, but a death wish. He said, «call me by my true name I am the child in uganda all skin and bone» Do you remember the rest? how about this one, America Jesus wept. America, Jesus wept but look at your eyes dry as the desert sand dusting the edges of your soldier’s wedding bands. Look at your soul playing dead because your ribcage is abu ghraib is san quintin is guantanamo bay and your heart had beaten them so many times they bleed the moon. Do you know children in Palestine fly kites to prove that they are still free? Can you imagine how that string must feel between their fingers as they kneel in the cinders of our missile heads You can count the dead by the colours in the sky The bough is breaking. The cradle is falling. Right now a six-year old girl is crutched in a ditch in Lebanon wishing on falling bombs. Right now our government is recording the test scores of black and Latino 4th graders to see how many prison beds will be needed in the year 2021. Right now there’s a man on the street outside that door with outstretched hands full of heart beats no one can hear. He has cheeks like torn sheet music, Every tear a broken crescendo falling on closed ears. At his side there’s a girl with eyes like an anthem that no one stands up for. Doctor, our insanity is not that we see people who aren’t there. It’s that we ignore the ones who are. Till we find ourselves scarred and ashamed walking into emergency rooms at three a.m. flooded with a pain we cannot name or explain because we are bleeding from the outside in. Skin is not impervious. Cultures built on greed and destruction do not pick and choose who they kill. Do we really believe our need for Prozac has nothing to do with Baghdad, with Kabul, with the Mexican border with the thousands of US school kids bleeding through budget cuts that will never heal to fuel war tanks? Thank god for denial. Thank god we can afford the makeup to pile upon the face of it all. Look at the pretty world. Look at all the smiling people and the sky with a missile between her teeth and a steeple through her heart and not a single star left to hold her And the voices of a thousand broken nations saying «wake me, wake me, when the American dream is over»

Перевод песни

Сейчас два часа ночи. Психиатр из реанимации смотрит из своего буфера с оплатой за заботу и спрашивает, вижу ли я людей, которых на самом деле нет. Я говорю: "я вижу людей, как, черт возьми, я должен знать, действительно ли они там или нет?» Он не смеется, как и я. Математика не на моей стороне, десять швов и одна ложь. Клянусь, я не пытался умереть. Я просто хотел увидеть, как выглядит мой пульс изнутри. Перемотай на год вперед. Я стою в актовом зале за микрофоном, читаю стихи для четырехсот латиноамериканских старшеклассников, которые живут с дыханием Инса, ползая по костям матери, и я отчаянно прячу свои шрамы, потому что последнее, что я хочу, чтобы эти дети знали. неужели я когда-нибудь думал, что моя жизнь слишком тяжела? Я никогда не видел падения бомбы. Я никогда не чувствовал голода. Я также никогда не видел удара молнии. но мы все слышали гром, и не нужно быть гением, чтобы сказать, что что-то горит. Дым поднимается между нами, образуя стены так высоко, что они раскалывают небо, как перерезанные запястья, а затем звезды падают, как кровь. У нас ничего не осталось, кроме желания умереть. Он сказал: "Позови меня по имени моему. Я-ребенок в Уганде, вся кожа и кости». Ты помнишь остальное? как насчет этого, Америка, Иисус плакал? Америка, Иисус плакал, но посмотри на свои сухие глаза, как песок пустыни, пылящий края обручальных полос твоего солдата. Посмотри на свою душу, играющую мертвой, потому что твоя грудная клетка-это Абу-Граиб, это Сан-Кинтин, это залив Гуантанамо, и твое сердце било их так много раз, что они истекали кровью на Луне. Знаете ли вы, что дети в Палестине летают змеями, чтобы доказать, что они все еще свободны? Можете ли вы представить, как эта нить должна чувствовать себя между их пальцами, когда они преклоняют колени в золе наших ракетных головок? Ты можешь считать мертвецов по цветам в небе, Которое ломает сука. Колыбель падает. Прямо сейчас шестилетняя девочка лежит в канаве в Ливане, мечтая о падении бомб. Прямо сейчас наше правительство записывает контрольные баллы чернокожих и латиноамериканских четырехклассников, чтобы увидеть, сколько тюремных коек понадобится в 2021 году. Прямо сейчас на улице за этой дверью стоит человек с протянутыми руками, полными сердцебиений, которые никто не слышит. У него щеки, как разорванные ноты, Каждая слеза, разбитое крещендо падает на закрытые уши. Рядом с ним девушка с глазами, похожими на гимн, за который никто не стоит. Доктор, наше безумие не в том, что мы видим людей, которых нет рядом. Дело в том, что мы игнорируем тех, кто есть. Пока мы не найдем себя в шрамах и стыдясь ходить в травмпункты в три часа ночи. нас переполняет боль, которую мы не можем назвать или объяснить, потому что мы истекаем кровью снаружи. Кожа не непроницаема. Культуры, построенные на алчности и разрушении, не выбирают, кого они убивают. Действительно ли мы верим, что наша потребность в Прозаке не имеет ничего общего с Багдадом, с Кабулом, с мексиканской границей, с тысячами американских школьников, истекающих кровью из-за урезания бюджета, которое никогда не излечит, чтобы подпитывать военные танки? Спасибо Богу за отрицание. Слава богу, мы можем позволить себе макияж, чтобы навалиться на лицо всему этому. Посмотри на этот прекрасный мир. Посмотри на всех улыбающихся людей и небо с ракетой между ее зубами и шпилем в ее сердце, и ни одной звезды не осталось, чтобы удержать ее, И голоса тысячи сломленных стран говорят: "Разбуди меня, разбуди меня, когда американская мечта закончится».