Andrea Bocelli - Era De Maggio текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Era De Maggio» из альбома «Incanto» группы Andrea Bocelli.
Текст песни
Era de maggio, e te cadeono 'nzino a schiocche a schiocche li ccerase rosse… Fresca era ll’aria e tutto lu ciardino addurava de rose a ciente passe. Era de maggio — io, no, nun me ne scordo — 'na canzone contàvemo a ddoie voce: cchiùtiempe passa e cchiùme n’allicordo fresca era ll’aria e la canzone doce. E diceva: «Core, core! Core mio luntano vaie: tu me lasse e io conto l’ore chi sa quanno turnarraie!» Rispunnev’io: «Turnarraggio quanno tornano li rose si stu sciore torna a maggio pure a maggio io stonco ccà». E sòturnato, e mò, comm’a na vota, cantammo nzieme lu mutivo antico; passa lu tiempo e lu munno s’avota, ma ammore vero, no, nun vota vico. De te, bellezza mia, m’annammuraie, si t’allicuorde, nnanze a la funtana: l’acqua llàdinto nun se secca maie e ferita d’ammore nun se sana. Nun se sana; ca sanata si se fosse, gioja mia, mmiezo a st’aria mbarzamata a guardarte io nun starria! E te dico: — Core core! core mio, turnato io sò torna maggio e torna ammore, fa de me chello che vuò!
Перевод песни
Это был май, и ты упал Всплывающие окна, ползающие по красному ... Свежий воздух, и все было чисто У него были розы для нескольких. Это был май - нет, нет, я не против - «О песне мы говорим с ddoie voce: Cchiùtiempe проходит и cchiùme n'allicordo Свежий воздух, и песня пришла. И он сказал: «Ядро, Ядро! Core my luntano go: Вы оставили меня, и я считаю часы Кто знает, какой поворот! Я появляюсь: «Turnaround Где розы возвращаются Это будет в мае Даже в мае я умру. И когда он вернулся, и все же он сказал нам: У нас есть nomieme lu древняя мутация; Он идет в свое время и чувствует себя так, как есть, но это правда, нет, нет голоса. Но ты, моя красота, сказал мне, Вы можете сказать, nnanze a la funtana: Вода - монахиня, если сухая майя И рана монахинь, если она здоровая. Монахиня здорова; ча устранен Как будто это было, моя радость, Mmiezo в зрелище звезд Посмотри на меня, монахиня! И я говорю: ядро ядра! Мое ядро, включите его Еще в мае и обратно, Сделай меня chello che vuo!
