Andre Williams - Jail Bait (Jail) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Jail Bait (Jail)» из альбома «Bob Dylan Presents: Radio Radio, Theme Time Radio Hour, Vol. 1» группы Andre Williams.

Текст песни

I’m running Yes before it’s too late Trying to get away From that jail bait It’s a rough temptation But a common invitation And a good association But a quck elimination That will take you out of circulation Yes I’m talking about that younger generation So take my advice fellas For goodness sake 15, 16, 17 that’s jail bait Now they swear that they’re in love That you and her got stars above And she’s lookin mighty good Just like a young girl should Well we try to tell ya no And let that young girl go But you you know it all You have yourself a ball And now that it’s too late As you look from cell number eight I tried to tell yo old mate 17 and one-half is still jail bait So tomorrow’s the date For the trial of jail bait And this you watch and see The young girl will go free And you’ll get one to three So out the door she walks To another man she talks Before you can count From one to eight Another man in for Jail bait. Please mister judge If you just let me go this time I won’t mess with them young girls no more I swear I’m not gonna bother them no more Mister Judge I ain’t gonna bother none fifteen I ain’t gonna bother none sixteen I ain’t gonna bother none seventeen I ain’t gonna mess with none eighteen I’m gonna leave them twenty-year-old ones alone too Gonna get me a girl about forty-two If you just believe what I say and let me go Mister Judge Please Mister Judge I ain’t gonna bother then young girls no more Gimme a break Mister Judge Please Mister Judge

Перевод песни

Я бегу, Да, пока еще не слишком поздно, Пытаясь сбежать От этой тюремной приманки. Это грубое искушение, Но общее приглашение И хорошая связь, Но устранение Гадости, которое выведет вас из оборота. Да, я говорю об этом молодом поколении. Так Что, ради всего святого, прими мой совет, парни. 15, 16, 17 - это тюремная приманка, Теперь они клянутся, что влюблены, Что ты и она выше звезд, И она выглядит очень хорошо, Как и должна быть молодая девушка. Ну, мы пытаемся сказать тебе " нет " и отпустить эту молодую девушку, но ты знаешь, что у тебя есть все, Что у тебя есть, И теперь, Когда ты смотришь на номер восемь, уже слишком поздно. Я пытался сказать тебе, старина 17, и половина из них все еще В тюрьме, так что завтра день Суда над тюремной приманкой, И это ты смотришь и видишь, Что молодая девушка выйдет на свободу, И ты получишь от одного до трех. Так что за дверь она идет К другому мужчине, она говорит, Прежде чем вы можете сосчитать От одного до восьми, Другой мужчина в течение. Тюремная приманка. Пожалуйста, мистер судья, Если вы просто отпустите меня в этот раз. Я больше не буду связываться с молодыми девушками, Клянусь, я больше не буду беспокоить их, Мистер судья, Я больше не буду беспокоить пятнадцать. Я не буду беспокоить никого, шестнадцать. Я не буду беспокоить никого, семнадцать. Я не собираюсь связываться ни с восемнадцатью. Я оставлю их, двадцатилетних, тоже в покое. Достану мне девочку около сорока двух. Если ты просто поверишь в мои слова и отпустишь меня, Мистер судья. Пожалуйста, мистер судья, я больше не буду беспокоить молодых девушек. Дайте мне перерыв, Мистер судья. Прошу, Господин Судья!