Andre Nickatina - Awake Like an Owl текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Awake Like an Owl» из альбома «The Daiquiri Factory Cocaine Raps, Vol. 2» группы Andre Nickatina.
Текст песни
This is one of those, A1-Yola raps Stick in ya mind, stick in ya mind, stick in ya mind When you up all night You see things you shouldn’t have saw Because the night gets raw Drama is thicker than Skippy’s peanut butter Imagine the worried thoughts of a young man’s mother Feelin’s empty, Love don’t live here anymore Awake like an owl at a quarter to four Don’t blink, a Caddy just ran a red light Bumpin' thug life, man I blend with the night They call me greedy (???) to get a girl a beaty It’s Andre Nickatina I’m like a genie in a beanie El Dorado 88 Cadillac, all black Copy cats try to match But they style ain’t exactly the same Somebody said, «Freeze, it’s a raid!» You know cops are comin' when a brotha smells Glazed doughnuts, hold up Patna fill it to the rim Me and money go together like a feather in a brim I’m a magician Some say my (???) ain’t the same but I ain’t trippin' A girl be yellin (???) but I don’t listen Crooked crow Playas seem to like my style Why’s that killa whale… I stay awake like an owl, Hoo! I stay awake like an owl, Hoo, Hoo! I stay awake like an owl, Hoo! I stay awake like an owl, Hoo, Hoo! (What are you baby?) I’m a Raider, camouflaged in silver and the black Tryin' to blitz through the line for the quarter back sack Of the money I dress like it’s cold, not sunny But slyer than a (?) fox tryin' to catch a bunny In the snow I’m try’na get paid like a ho Or better yet the pimp that’s rakin' in her dough Like a baker But check it, who’s the king of the caine? And what’s that tiga’s name with the Macintosh computer brain mind Or should I say mine? Sometimes I gotta lie to protect my crime I’ll call my lawyer! Bail bonds keep me on the streets Three in the mornin' I’m at the club with the freaks But I got hawk eye Meanin' that the joint is bein' watched Drinkin' with the killas that be pushin' up the cost For the drought season …(?) season …(?) up they best But those be the ones that don’t have to rest Like an owl… I set a trap, I have to spin a web like a spider Don’t strike matches, hate child-proof lighters Stay awake Witness how I pick up the pace First I see a girl’s butt, then I look at her face I can’t explain I’m eatin' garlic bread with the steak … (???) … for the narcs Brothas droppin' cream by the fiends when they part I’m like a sentinel, known to be the principal original Lookin' for the road that made it (???) they call it federal I’m a general, but yet at times I blaze with my lieutenant Popeye, (???), who got the spinach? Cough, choke, feelin' no remorse for the roach Choppin' up freaks as ya lounge with your folks Playin' dice, you take a chance at the crap game It’s all about the money baby, it’s the rap game And I’m an owl… Uh… And I’m out Uh, Shit It’s a planned emergency, (it's a planned emergency) It’s a planned emergency, (it's a planned emergency) What, STOP! Shit, fade me, fade me, fade me, fade me, fade me… «What time is it!»
Перевод песни
Это один из тех, А1-Йола РЭПы палку в уме, палку в уме, палку в уме, палку в уме. Когда ты не спишь всю ночь. Ты видишь вещи, которые не должен был видеть, Потому что ночь становится сырой, Драма толще, чем арахисовое масло Скиппи. Представь, что тревожные мысли матери молодого человека Пусты, любовь здесь больше не живет. Просыпаюсь, как сова, без четверти четыре. Не моргай, Кадиллак только что пробежал на красный свет, Жизнь бандита, Чувак, я сливаюсь с ночью. Они называют меня жадным ( ???), чтобы заполучить девушку. Это Андре Никатина. Я словно джинн в шапочке. El Dorado 88 Cadillac, все черные Кошки пытаются соответствовать Друг другу, но они не похожи друг на друга. Кто-то сказал: "Замри, это рейд!" Ты знаешь, копы приходят, когда братан пахнет Глазированными пончиками, подожди. Патна, наполни ее до края. Я и деньги идем вместе, как перышко в краях, Я волшебник. Некоторые говорят, что мое (???) не то же Самое, но я не триппинг, девушка кричит (???), но я не слушаю. Кривые Вороны, похоже, любят мой стиль, Почему этот Кил-Кит ... Я не сплю, как сова, Ху! Я не сплю, как сова, ху-ху-ху! Я не сплю, как сова, Ху! Я не сплю, как сова, ху-ху-ху! (Что ты, детка?) Я Рейдер, замаскированный в серебре и черном, Пытающийся прорваться через черту ради четвертьфамильного куска Денег, Которые я одеваю, как холодно, не солнечно, Но скользкий, чем лиса, пытающаяся поймать кролика На снегу. Я стараюсь, чтобы мне платили, как шлюхе Или даже лучше, сутенер, который сгребает бабки, Как пекарь, Но зацени, кто король Кейна? И как зовут Тигу с компьютерным мозгом Macintosh, Или я должен сказать, моим? Иногда мне приходится лгать, чтобы защитить свое преступление, Я позвоню своему адвокату! Залоговые облигации удерживают меня на улицах Три утра, я в клубе с уродами, Но у меня есть глаз Ястреба, означающий, что за косяком наблюдают, как Пьют с убийцами, которые поднимают цену За сезон засухи. ... (?) сезон . .. (?) они лучшие, Но те, кто не должен отдыхать, Как сова... Я ставлю ловушку, я должен крутить паутину, как паук, Не бейте спички, ненавидьте детские зажигалки. Не спи! Посмотрите, как я набираю темп. Сначала я вижу девичью задницу, потом смотрю на ее лицо. Я не могу объяснить. Я ем чесночный хлеб со стейком . .. (???) ... для нарков. Братаны капают сливки с дьяволами, когда они расстаются. Я как страж, известный как главный оригинал, Ищущий дорогу, которая сделала это (???), они называют это федералом. Я генерал, но иногда я пылаю вместе со своим лейтенантом Попай, (???), у кого есть шпинат? Кашляни, задыхайся, не испытывай раскаяния из-за плотвы, Задыхаясь от уродов, пока ты отдыхаешь со своими друзьями, Играющими в кости, ты рискуешь в дерьмовой игре. Все дело в деньгах, детка, это рэп-игра, А я сова... Ух... и я ухожу, Ух, черт! Это плановая чрезвычайная ситуация, (плановая чрезвычайная ситуация) Это плановая чрезвычайная ситуация, (плановая чрезвычайная ситуация) Что, стоп! Черт, исчезни, исчезни, исчезни, исчезни, исчезни, исчезни... »Который час настал!"